Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tipici
Kündigungstermin
w słowniku PONS
ˈcall date RZ. PR.
Kündigungstermin r.m. <-(e)s, -e>
w słowniku PONS
I. date1 [deɪt] RZ.
1. date (calendar day):
Datum r.n. <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
Verfallsdatum r.n. <-s, -daten>
austr., CH meist Ablaufdatum r.n.
date of issue GIEŁD.
Eingangsdatum r.n. <-s, -daten>
to be in date food
to be in date food
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. austr., CH meist Ablaufdatum] haben
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour
3. date (on coins):
Jahreszahl r.ż. <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin r.m. <-s, -e>
Verabredung r.ż. <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung r.ż. <-, -en>
Rendezvous r.n. <-, ->
a hot date pot.
7. date (person):
Begleitung r.ż. <-, -en>
a hot date pot.
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] CZ. cz. przech.
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen pot.
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
III. date1 [deɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
to date from [or back to] sth tradition
to date from [or back to] sth tradition
aus etw C. stammen
3. date:
date2 [deɪt] RZ.
Dattel r.ż. <-, -n>
I. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] RZ.
1. call (on the telephone):
Telefonat r.n. <-(e)s, -e>
to return sb's call
2. call (visit):
Besuch r.m. <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch r.m. <-(e)s, -e>
port of call NAUT.
Vertreterbesuch r.m. <-(e)s, -e>
3. call (request to come):
to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse
4. call of an animal:
Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Ruf r.m. <-(e)s, -e>
Schrei r.m. <-(e)s, -e>
Lockruf r.m. <-(e)s, -e>
Entenlocke r.ż. spec.
jdn rufen
5. call no pl (appeal):
6. call no pl (vocation):
Berufung r.ż. <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
7. call no pl (wake-up call):
8. call (request, desire):
Forderung r.ż. <-, -en> nach +C.
9. call no pl GOSP. (demand):
Nachfrage r.ż. <-, -n> nach +C.
10. call no pl form. also żart. (need):
Veranlassung r.ż. <-, -en>
Grund r.m. <-es, Grün·de>
11. call (summoning) also HAND., GOSP., TEATR:
Aufruf r.m. <-(e)s, -e> zu +C.
call for bids GOSP.
12. call ŁOW. (on the horn):
Signal r.n. <-s, -e>
13. call INF.:
14. call GIEŁD.:
Aufruf r.m. <-(e)s, -e>
Zahlungsaufforderung r.ż. <-, -en>
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Vorprämie r.ż. spec.
Kaufoption r.ż. <-, -en>
Schlusskurs r.m. <-es, -e>
Einforderung r.ż. <-, -en>
Tagesgeld r.n. <-(e)s, -er>
15. call (judgement, decision):
Entscheidung r.ż. <-, -en>
call SPORT
16. call PR. (admission of barrister):
Zulassung r.ż. <-, -en>
zwroty:
to be at sb's beck and call pot.
II. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. przech.
1. call:
jdn rufen
2. call (name):
3. call (regard, describe as):
to call sth/sb sth you call this a meal?
4. call (shout):
to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen
5. call (read aloud):
6. call (summon):
to call sb
jdn rufen
7. call (bring):
to call sb's attention to sth
sich B. an etw B. erinnern
8. call (summon to office):
to call sb
(by God) to be called [to do sth]
9. call (wake):
to call sb
jdn wecken
10. call (give orders for):
11. call (predict result/outcome):
12. call Am pot. (challenge):
to call sb on sth
jdn auf etw B. ansprechen
13. call SPORT:
14. call FIN. (demand payment):
15. call PR.:
to call sb to the bar Brit
zwroty:
to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day pot.
etw sein Eigen nennen podn.
to call a spade a spade usu żart. pot.
das Kind beim Namen nennen pot. przen.
III. call [kɔ:l, Am esp kɑ:l] CZ. cz. nieprzech.
1. call (telephone):
2. call (drop by):
to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen pot.
3. call (shout):
rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>
4. call (summon):
5. call GOSP., FIN.:
Wpis OpenDict
date CZ.
Wpis OpenDict
date CZ.
to date sb
Wpis OpenDict
date RZ.
Wpis OpenDict
call CZ.
Wpis OpenDict
call
to call for sth (demand) CZ.
to call up sb (draft) WOJSK. Am
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
call date RZ. PR. GOSP.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
call RZ. FIN.
Call r.m.
Present
Idate
youdate
he/she/itdates
wedate
youdate
theydate
Past
Idated
youdated
he/she/itdated
wedated
youdated
theydated
Present Perfect
Ihavedated
youhavedated
he/she/ithasdated
wehavedated
youhavedated
theyhavedated
Past Perfect
Ihaddated
youhaddated
he/she/ithaddated
wehaddated
youhaddated
theyhaddated
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Some of the notes had coupons in excess of 10% and call dates as far out as 2039.
business.financialpost.com
And in the meantime, you have significant volatility as the market assesses the probability the hybrids may need to be converted or the call date may be deferred.
www.ifa.com.au
The webcast will be archived on the company's website following the call date.
www.stockhouse.com
However, during the investors' conference call, the management said all its short position has been covered as at the conference call date.
www.vanguardngr.com
These securities normally pay a floating rate coupon and have a call date after a set period.
www.dailyreckoning.com.au