Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Torre
Coverversion
w słowniku PONS
ˈcov·er ver·sion RZ.
Coverversion r.ż. <-, -en>
w słowniku PONS
w słowniku PONS
ver·sion [ˈvɜ:ʃən, -ʒən, Am ˈvɜ:rʒ-, -ʃən] RZ.
1. version:
Version r.ż. <-, -en>
Fassung r.ż. <-, -en>
Darstellung r.ż. <-, -en>
2. version (variant):
Version r.ż. <-, -en>
version of book, text, film
Fassung r.ż. <-, -en>
Kurzfassung r.ż. <-, -en>
3. version (translation):
4. version no pl MED. (turning of foetus):
Wendung r.ż. <-, -en>
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] RZ.
1. cover:
Abdeckung r.ż. <-, -en>
Plane r.ż. <-, -n>
Hülle r.ż. <-, -n>
Deckel r.m. <-s, ->
[Bett]decke r.ż.
Duvet r.n. <-s, -s> CH
[Schon]bezug r.m.
Kissenbezug r.m. <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug r.m. austr.
Duvetbezug r.m. CH
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband r.m. <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite r.ż. <-, -n>
cover of a magazine
Cover r.n. <-s, -s>
Hardcover r.n. <-s, ->
Taschenbuch r.n. <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag r.m. <-(e)s, -schläge>
Couvert r.n. <-s, -s> CH
Kuvert r.n. <-s, -s> austr.
5. cover no pl (shelter):
Schutz r.m. <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht r.n. <-(e)s, -e>
Unterholz r.n. <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung r.ż. <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl WOJSK.:
Deckung r.ż. <-, -en>
Feuerschutz r.m. <-es> kein pl
9. cover no pl esp Brit (insurance):
Versicherungsschutz r.m. <-es> kein pl
Deckung r.ż. <-, -en>
Vollkaskoversicherung r.ż. <-, -en>
10. cover GOSP., FIN. (security):
Abdeckung r.ż. <-, -en>
Absicherung r.ż. <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung r.ż. <-, -en>
12. cover MUZ. (recording):
Coverversion r.ż. <-, -en>
zwroty:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] CZ. cz. przech.
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw C.] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw C.] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth przen. one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich B. mit etw C. befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw B.] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich B. [gegen etw B.] absichern
12. cover WOJSK.:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
17. cover ZOOL.:
zwroty:
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] CZ. cz. nieprzech.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
cover CZ. cz. przech. INW.-FIN.
cover RZ. FIN.
Cover r.n.
cover CZ. cz. przech. KSIĘG.
cover RZ. INW.-FIN.
Deckung r.ż.
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
At her record company's suggestion, she agreed to do a cover version album.
en.wikipedia.org
Many cover versions of the song have been performed and recorded.
en.wikipedia.org
The original version is still featured on the album.
en.wikipedia.org
The first version was 2.1 and released in 2004.
en.wikipedia.org
It includes remastered versions of some of their single hits and most popular songs.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Artists who accompanied, inspired, supported or flabbergasted the trio in the last decade took part in the re-creation of the classic songs – with cover versions, as special collaborators in songs entirely re-designed by ROTERSAND or as partners in elaborate new mixes.
[...]
www.infrarot.de
[...]
Künstler, die das Projekt in der vergangenen Dekade begleitet, geprägt, unterstützt oder beeindruckt haben, wirken an den Neufassungen mit – teils mit Coverversionen, teils als Gäste in Songs, die von ROTERSAND komplett neu gestaltet wurden, teils als Partner elaborierter Neuvertonungen.
[...]
[...]
Above all, Orcutt’s 2013 release Editions Mego “A History Of Everyone” – an album consisting exclusively of cover versions – is in the truest sense a shattering document of bleakness.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Vor allem Orcutts 2013 bei Editions Mego erschienenes Album „A History Of Everyone“ – eine ausschließlich aus Coverversionen bestehende Platte – ist ein im besten Sinne erschütterndes Dokument der Kargheit.
[...]
[...]
The band comprises three young musicians from Ticino who’ll be playing their repertoire as well as rearranged cover versions.
[...]
www.luganoinblog.ch
[...]
Die Band besteht aus drei jungen Tessinern, die ihr eigenes Repertoire, aber auch Coverversionen von Klassikern spielen.
[...]
[...]
The film is merely one version of the operetta and nothing more, a cover version whose chorus goes against the grain and redefines the idea of the widow.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die Version, und nichts anderes als eine Version, eine Coverversion mit gegen den Strich geschriebenem Refrain ist der Film, erfindet die Witwe neu.
[...]
[...]
Our heavily drugged cyberspace vampires also did not hesitate to make a blasphemous cover version of 'See You In Hell' by their good old friend from Suicide Commando (featuring Johan Van Roy himself on vocals)!!
www.infrarot.de
[...]
Unsere schwer betäubten Cyberspace Vampire haben auch nicht gezögert, eine blasphemische Coverversion von "See You In Hell" ihres guten alten Freundes Johan Von Roy von Suicide Commando anzufertigen, der auch selbst Vocals beisteuert!

Przetłumacz "cover version" w innych językach