Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rechte Rechter
Right-Wing Rights
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] RZ. r.n.
1. Recht kein l.mn. PR. (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
3. Recht kein l.mn. (Befugnis, Berechtigung):
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw C.] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht przest. (Rechtswissenschaft):
zwroty:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] RZ. r.ż.
1. Gnade (Gunst):
favour [or Am -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or lit. crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun iron.
zwroty:
Fug [fu:k] RZ. r.m.
I. recht [rɛçt] PRZYM.
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw C.] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun podn.
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK pot.
that's all right [or pot. OK]
ja, ja, ist schon recht! pot.
yeah, yeah, OK! pot.
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or pot. OK] by me
5. recht CH, poł. niem. (anständig):
6. recht (angemessen):
zwroty:
II. recht [rɛçt] PRZYSŁ.
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht pot. (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] iron.
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
zwroty:
Rech·te(r) <-n, -n; -n, -n> RZ. r.ż.(r.m.) odm. wie przym. POLIT.
rech·te, rech·ter, rech·tes PRZYM. przyd.
1. rechte (Gegenteil von linke):
2. rechte (außen befindlich):
3. rechte POLIT.:
4. rechte MAT.:
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] RZ. r.ż.
1. Masche (Schlaufe):
Masche Netz
stitches l.mn.
Maschen Netz
2. Masche (Strickmasche):
3. Masche poł. niem., austr., CH (Schleife):
4. Masche pot.:
dodge pot.
zwroty:
EU-Recht RZ. r.n. PR.
GmbH-Recht <-(e)s, ohne pl> RZ. r.n. kein l.mn. PR., GOSP.
An·ti-Dum·ping-Recht [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] RZ. r.n. FIN.
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] RZ. r.n.
1. Recht kein l.mn. PR. (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
right ad [or in] rem
3. Recht kein l.mn. (Befugnis, Berechtigung):
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw C.] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht przest. (Rechtswissenschaft):
zwroty:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] RZ. r.ż.
1. Gnade (Gunst):
favour [or Am -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or lit. crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun iron.
zwroty:
Fug [fu:k] RZ. r.m.
I. recht [rɛçt] PRZYM.
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw C.] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun podn.
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK pot.
that's all right [or pot. OK]
ja, ja, ist schon recht! pot.
yeah, yeah, OK! pot.
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or pot. OK] by me
5. recht CH, poł. niem. (anständig):
6. recht (angemessen):
zwroty:
II. recht [rɛçt] PRZYSŁ.
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht pot. (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] iron.
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
zwroty:
rech·te, rech·ter, rech·tes PRZYM. przyd.
1. rechte (Gegenteil von linke):
2. rechte (außen befindlich):
3. rechte POLIT.:
4. rechte MAT.:
Ma·sche <-, -n> [ˈmaʃə] RZ. r.ż.
1. Masche (Schlaufe):
Masche Netz
stitches l.mn.
Maschen Netz
2. Masche (Strickmasche):
3. Masche poł. niem., austr., CH (Schleife):
4. Masche pot.:
dodge pot.
zwroty:
Rech·te <-n, -n> [ˈrɛçtə] RZ. r.ż.
1. Rechte (rechte Hand):
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm podn.
to [or on] sb's right
zu jds Rechten, zur Rechten von jdm podn.
to [or on] the right of sb
2. Rechte BOKS (rechte Gerade):
3. Rechte POLIT.:
Wpis OpenDict
recht PRZYM.
Wpis OpenDict
recht PRZYSŁ.
grundstücksgleiche Rechte phrase INW.-FIN.
unentziehbares Recht phrase PR. GOSP.
öffentliches Recht RZ. r.n. URZ. PAŃSTW.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Recht r.n.
Recht RZ. r.n. URZ. PAŃSTW.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Das elastische Fugenmaterial hat neben dekorativer Funktion die Aufgabe, die Fuge haltbar abzudichten.
de.wikipedia.org
Die Fuge ist ein regelrechtes Tanzstück, ohne jegliche gelehrte Kunstgriffe wie Umkehrungen oder Engführungen.
de.wikipedia.org
Es regelt die „strategischen Interaktionen, auf die sich die Aktoren selbst verständigen“ (FuG, S. 44).
de.wikipedia.org
Über einem Trennpfeiler hat der Brückenüberbau eine Fuge.
de.wikipedia.org
Nach Art der Fuge setzt das Thema alle vier Takte in einer neuen Streicherstimme ein.
de.wikipedia.org