francusko » polski

Tłumaczenia dla hasła „per“ w francusko » polski słowniku

(Przełącz na polsko » francuski)

I . puer [pɥe] pej. CZ. cz. nieprzech.

II . puer [pɥe] pej. CZ. cz. przech.

1. puer (empester):

2. puer pot. (porter l'empreinte de):

I . peu [pø] PRZYSŁ.

II . peu [pø] ZAIM. nieokr.

1. peu (peu de personnes):

peu

par [paʀ] PRZYIM.

1. par (grâce à l'action de):

par

3. par D. sans rodz. (cause, motif):

par

5. par (localisation):

6. par (distribution, mesure):

par

zwroty:

pur(e) [pyʀ] PRZYM.

1. pur (net):

pur(e)

3. pur (parfait):

4. pur (honnête):

fer [fɛʀ] RZ. r.m.

1. fer CHEM.:

fer
żelazo r.n.
en [ou de] fer
en [ou de] fer

2. fer (pièce métallique):

fer à cheval
podkowa r.ż.

3. fer (appareil):

żelazko r.n.

mer [mɛʀ] RZ. r.ż.

1. mer (étendue d'eau):

mer
morze r.n.

2. mer (littoral):

3. mer przen. (grande quantité):

I . peler [pəle] CZ. cz. nieprzech.

1. peler (peau):

2. peler pot. (avoir froid):

II . peler [pəle] CZ. cz. przech.

I . peser [pəze] CZ. cz. przech.

1. peser (mesurer le poids):

2. peser (estimer):

II . peser [pəze] CZ. cz. nieprzech.

2. peser (exercer une pression):

3. peser (accabler):

III . peser [pəze] CZ. cz. zwr.

I . péter [pete] pot. CZ. cz. nieprzech.

1. péter (faire un pet):

père [pɛʀ] RZ. r.m.

1. père (papa):

ojciec r.m.

2. père pot. (monsieur):

ojciec r.m. Dupont

3. père REL.:

Ojciec r.m.

zwroty:

pelé(e) [pəle] PRZYM.

peau <x> [po] RZ. r.ż.

1. peau (de l’homme, l’animal):

skóra r.ż.

2. peau (cuir):

skóra r.ż.
ircha r.ż.

3. peau (d'une pomme, orange):

skórka r.ż.

peut [pø] CZ.

peut indic prés de pouvoir:

Zobacz też pouvoir , pouvoir

pouvoir2 [puvwaʀ] RZ. r.m.

2. pouvoir (autorité):

władza r.ż. nad kimś

3. pouvoir (influence):

wpływ r.m.

4. pouvoir (faculté):

6. pouvoir GOSP.:

siła r.ż. nabywcza

I . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. pos.

1. pouvoir (être autorisé):

3. pouvoir (éventualité):

II . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. pos. cz. bezosob.

IV . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. zwr. cz. bezosob.

peuvent [pøv], peux [pø] CZ.

peuvent indic prés de pouvoir:

Zobacz też pouvoir , pouvoir

pouvoir2 [puvwaʀ] RZ. r.m.

2. pouvoir (autorité):

władza r.ż. nad kimś

3. pouvoir (influence):

wpływ r.m.

4. pouvoir (faculté):

6. pouvoir GOSP.:

siła r.ż. nabywcza

I . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. pos.

1. pouvoir (être autorisé):

3. pouvoir (éventualité):

II . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. pos. cz. bezosob.

IV . pouvoir1 [puvwaʀ] CZ. cz. zwr. cz. bezosob.

I . pour [puʀ] PRZYIM.

1. pour (destination):

dla

2. pour (envers):

3. pour (contre):

4. pour (jusqu'à, pendant):

5. pour (à l'occasion de):

8. pour (dans la mesure où):

9. pour (dans le but de):

pour que +tr. łącz.
aby...

II . pour [puʀ] RZ. r.m.

I . percer [pɛʀse] CZ. cz. nieprzech.

1. percer (dent):

2. percer (devenir célèbre):

II . percer [pɛʀse] CZ. cz. przech.

1. percer trou:

2. percer mur, pneu:

3. percer abcès:

4. percer oreille:

pêcher1 [peʃe] CZ. cz. przech.

pêcher poissons, crustacés:

II . peiner [pene] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
On pourrait donc traduire acheter par « acquirer per moneta » mais au prix d'un alourdissement de la langue.
fr.wikipedia.org
Alh bot de quauquos jorns, deupeguèt vendre sos abits a una vièlha femna e se logèt per varlet.
fr.wikipedia.org
Selon lui, l'orateur ne doit pas « faire entrer de force, à la manière d’un coin [« per vim cuneatur »] » la digression dans le sujet.
fr.wikipedia.org
Elle fut d'abord jouée « gratis » devant un certain nombre de personnes, « qui avoient reçu des billets où étoient ces mots : per che l'intende, pour ceux qui l'entendent ».
fr.wikipedia.org
Il existe différents protocoles de mesure de la glycémie, dont l'hyperglycémie provoquée per os.
fr.wikipedia.org
Sentenze e versetti de salmi da servirsi per aspirationi et in tutte le principali attione del giorno, compost.
fr.wikipedia.org
Bien que le thème « idiotismes gastronomiques » n'ait pas fait l'objet de travaux de recherche per se, différentes disciplines se sont attaquées au problème.
fr.wikipedia.org
Le reflux peut survenir sur le pyélon supérieur ; il s‘agit le plus souvent d’un reflux per mictionnel sur un uretère en ectopie cervicale.
fr.wikipedia.org
L'absorption par voie per cutanée peut se faire en cas d'excoriations.
fr.wikipedia.org
Poi l'ultimo tuffo per levarci la sabbia attaccata alla pelle e ritornavamo a casa che il sole era già calato, all'ora di cena.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski