francusko » niemiecki

internetais [ɛ͂tɛʀnetɛ] PRZYM.

Internet-

internement [ɛ͂tɛʀnəmɑ͂] RZ. r.m.

interner [ɛ͂tɛʀne] CZ. cz. przech.

1. interner POLIT.:

international <-aux> [ɛ͂tɛʀnasjɔnal, o] RZ. r.m. SPORT

internationalement [ɛ͂tɛʀnasjɔnalmɑ͂] PRZYSŁ.

interplanétaire [ɛ͂tɛʀplanetɛʀ] PRZYM.

internationalisme [ɛ͂tɛʀnasjɔnalism] RZ. r.m.

II . Internet [ɛ͂tɛʀnɛt] APOZ. ndm.

internat [ɛ͂tɛʀna] RZ. r.m.

1. internat SZK.:

Internat r.n.

I . internaute [ɛ͂tɛʀnot] PRZYM.

Internet-

II . internaute [ɛ͂tɛʀnot] RZ. r.m. i r.ż.

internationale [ɛ͂tɛʀnasjɔnal] RZ. r.ż.

1. internationale SPORT:

2. internationale POLIT.:

II . intermédiaire [ɛ͂tɛʀmedjɛʀ] RZ. r.m. i r.ż.

III . intermédiaire [ɛ͂tɛʀmedjɛʀ] RZ. r.m.

IV . intermédiaire [ɛ͂tɛʀmedjɛʀ]

interpénétration [ɛ͂tɛʀpenetʀasjɔ͂] RZ. r.ż.

intéressement [ɛ͂teʀɛsmɑ͂] RZ. r.m.

interminablement [ɛ͂tɛʀminabləmɑ͂] PRZYSŁ.

intérieurement [ɛ͂teʀjœʀmɑ͂] PRZYSŁ.

1. intérieurement (au-dedans):

2. intérieurement (dans l'esprit):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina