francusko » niemiecki

II . contestation [kɔ͂tɛstasjɔ͂]

attestation [atɛstasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. attestation GOSP.:

Belegung r.ż.

3. attestation PR.:

Testat r.n. spec.

infestation [ɛ͂fɛstasjɔ͂] RZ. r.ż.

interprétation [ɛ͂tɛʀpʀetasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. interprétation (jeu d'un musicien):

Vortrag r.m.

4. interprétation (action de traduire):

contreprestationNO <contreprestations> [kɔ͂tʀəpʀɛstasjɔ͂], contre-prestationOT <contre-prestations> RZ. r.ż. PR.

gestation [ʒɛstasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. gestation (grossesse d'une femelle):

Tragezeit r.ż.

2. gestation (grossesse de la femme):

Gestation r.ż. spec.

3. gestation (genèse):

[Heran]reifen r.n.
Entstehen r.n.

incrustation [ɛ͂kʀystasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. incrustation MINER.:

Ablagerung r.ż.

3. incrustation INF.:

zwroty:

en incrustation AUDIOWIZ.

protestation [pʀɔtɛstasjɔ͂] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina