francusko » niemiecki

I . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] CZ.

entretenu part passé de entretenir

II . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] PRZYM.

1. entretenu (tenu en bon état):

Zobacz też entretenir

entretien [ɑ͂tʀətjɛ͂] RZ. r.m.

3. entretien (soutien financier):

Unterhalt r.m.

5. entretien (discussion en public):

Diskussion r.ż.

entretuer [ɑ͂tʀətɥe] CZ. cz. zwr.

entièreté [ɑ͂tjɛʀte] RZ. r.ż. Belg (totalité)

opiniâtreté [ɔpinjɑtʀəte] RZ. r.ż.

1. opiniâtreté (persévérance):

2. opiniâtreté (entêtement):

Eigensinn r.m.

contretemps <l.mn. contretemps> [kɔ͂tʀətɑ͂] RZ. r.m. (empêchement)

interprète [ɛ͂tɛʀpʀɛt] RZ. r.m. i r.ż.

1. interprète:

Interpret(in) r.m. (r.ż.)
interprète FILM, TEATR
Darsteller(in) r.m. (r.ż.)

3. interprète (porte-parole):

Fürsprecher(in) r.m. (r.ż.)

tendreté [tɑ͂dʀəte] RZ. r.ż.

contrenquêteNO <contrenquêtes> [kɔ͂tʀɑ͂kɛt], contre-enquêteOT <contre-enquêtes> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina