francusko » niemiecki

harcèlement [ˊaʀsɛlmɑ͂] RZ. r.m.

morcèlementNO [mɔʀsɛlmɑ͂], morcellementOT RZ. r.m.

2. morcèlement (dispersion):

3. morcèlement HIST.:

martellement

martellement → martèlement

Zobacz też martèlement

martèlement [maʀtɛlmɑ͂] RZ. r.m.

1. martèlement (coups de marteau):

Hämmern r.n.

2. martèlement (bruit cadencé):

Dröhnen r.n.

cruellement [kʀyɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

1. cruellement (méchamment):

formellement [fɔʀmɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

1. formellement:

2. formellement (concernant la forme):

mortellement [mɔʀtɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

1. mortellement:

2. mortellement (extrêmement):

ensorcèlementNO [ɑ͂sɔʀsɛlmɑ͂], ensorcellementOT RZ. r.m.

amoncèlementNO, amoncellementOT [amɔ͂sɛlmɑ͂] RZ. r.m.

étincèlementNO [etɛ͂sɛlmɑ͂], étincellementOT RZ. r.m.

harcelant(e) [ˊaʀsəlɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

mutuellement [mytɥɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

annuellement [anɥɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

nouvellement [nuvɛlmɑ͂] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina