francusko » niemiecki

inexistant(e) [inɛgzistɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

2. inexistant (imaginaire):

inexprimé(e) [inɛkspʀime] PRZYM.

inexistence [inɛgzistɑ͂s] RZ. r.ż.

1. inexistence:

2. inexistence (nullité):

Nichtigkeit r.ż.

inextensible [inɛkstɑ͂sibl] PRZYM.

inexpiable [inɛkspjabl] PRZYM.

1. inexpiable (impardonnable):

2. inexpiable (implacable):

inexploité(e) [inɛksplwate] PRZYM.

inexactitude [inɛgzaktityd] RZ. r.ż.

1. inexactitude (caractère erroné):

2. inexactitude (manque de précision):

4. inexactitude (manque de ponctualité):

inexactement [inɛgzaktəmɑ͂] PRZYSŁ.

inexpérience [inɛkspeʀjɑ͂s] RZ. r.ż.

inline skating [inlajnsketiŋ] RZ. r.m.

yachting [jɔtiŋ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina