francusko » niemiecki

marteler [maʀtəle] CZ. cz. przech.

1. marteler (façonner au marteau):

3. marteler (scander):

martelage [maʀtəlaʒ] RZ. r.m.

marteau-piolet <marteaux-piolets> [maʀtopjɔlɛ] RZ. r.m.

martingale [maʀtɛ͂gal] RZ. r.ż.

1. martingale MODA:

Riegel r.m.
Gürtel r.m.

2. martingale GRY:

System r.n.

martyriser [maʀtiʀize] CZ. cz. przech.

1. martyriser (faire souffrir):

2. martyriser REL.:

I . marteau <x> [maʀto] RZ. r.m.

2. marteau (heurtoir):

4. marteau MUZ.:

Hammer r.m.

5. marteau (pièce d'horlogerie):

Schlagwerk r.n.

6. marteau ANAT.:

Hammer r.m.

II . marteau <x> [maʀto] PRZYM. pot.

martre [maʀtʀ] RZ. r.ż. ZOOL.

Marder r.m.

I . martyr(e) [maʀtiʀ] PRZYM.

II . martyr(e) [maʀtiʀ] RZ. r.m.(r.ż.) (personne sacrifiée)

martial(e) <-aux> [maʀsjal, jo] PRZYM.

1. martial (de guerrier):

martyre [maʀtiʀ] RZ. r.m.

1. martyre REL.:

Martyrium r.n.

2. martyre (grande douleur):

Qual r.ż.

artériel(le) [aʀteʀjɛl] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina