hiszpańsko » niemiecki

I . reír [rreˈir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

2. reír (sonreír):

3. reír (hacer un ruido):

II . reír [rreˈir] niereg. CZ. cz. zwr. reírse

2. reír (sonreír):

4. reír pot. (romperse):

rete [ˈrrete] PRZYM. Mex (muy)

relé [rreˈle] RZ. r.m. TECHNOL.

Relais r.n.

repe [ˈrrepe] RZ. r.m. Ekwa

referencia [rrefeˈreṇθja] RZ. r.ż.

4. referencia (relato):

Erzählung r.ż.

res [rres] RZ. r.ż.

1. res (animal):

res
Vieh r.n.

2. res LatAm (vaca):

res
Rind r.n.

I . reo (-a) [ˈrreo, -a] PRZYM. PR.

reo (-a)

II . reo (-a) [ˈrreo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

reo (-a)
Angeklagte(r) r.ż.(r.m.)
reo (-a)
Täter(in) r.m. (r.ż.)
reo (-a)
Beklagte(r) r.ż.(r.m.) LatAm
Mörder r.m.

sicu [ˈsiku] RZ. r.m., sicuri [siˈkuri] RZ. r.m. Arg MUZ.

Panflöte r.ż.

reto [ˈrreto] RZ. r.m.

rego [ˈrreɣo] RZ. r.m. reg. (surco)

Furche r.ż.
Rinne r.ż.

reps [rreβs] RZ. r.m.

Rips r.m.

rezo [ˈrreθo] RZ. r.m.

1. rezo (el rezar):

Beten r.n.

2. rezo (oración):

Gebet r.n.

reno [ˈrreno] RZ. r.m.

Ren(tier) r.n.

remo [ˈrremo] RZ. r.m.

1. remo (pala):

Ruder r.n.
tomar el remo przen. pot.

2. remo SPORT:

Rudern r.n.
a(l) remo
a(l) remo przen.
a remo y vela pot.

3. remo (castigo):

andar al remo pot.

5. remo (ala):

Flügel r.m.

rejo [ˈrrexo] RZ. r.m.

1. rejo (punta):

Stachel r.m.

2. rejo BOT.:

Wurzelkeim r.m.

3. rejo LatAm (látigo):

Peitsche r.ż.

4. rejo (herrón):

Wurfring r.m.

5. rejo Ekwa (ordeño):

Melken r.n.

6. rejo Ekwa (vacas):

Milchkühe r.ż. pl

II . real [rreˈal] RZ. r.m.

1. real HIST. (cuarto):

Real r.m.

2. real (dinero):

Real r.m.
estoy sin un real pot.
no valer (ni) un real pot.

3. real HIST., WOJSK.:

Feldlager r.n.
alzar los reales przen.
sentar sus reales przen.

4. real:

Messplatz r.m.
Festwiese r.ż.

5. real pl. FIL.:

ruc [rruk] RZ. r.m.

reja r.ż.
Gartenzaun r.m.
reja r.ż.
Zaun r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina