hiszpańsko » niemiecki

volate [boˈlate] RZ. r.m.

1. volate Col, Ven (enredo):

Wirrwarr r.m.

2. volate Col (multitud de cosas):

Unmenge r.ż.
Unmasse r.ż.

II . volcar [bolˈkar] niereg. CZ. cz. przech.

2. volcar (dar la vuelta):

3. volcar INF.:

III . volcar [bolˈkar] niereg. CZ. cz. zwr. volcarse

2. volcar (dar una voltereta):

I . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. nieprzech.

3. volar (apresurarse):

4. volar slang (con drogas):

II . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. przech.

1. volar (hacer explotar):

2. volar (enfadar):

4. volar DRUK.:

5. volar (zwr.):

volar diente AmC pot. (comer)
volar lengua AmC pot. (hablar)
volar pata AmC pot. (caminar)

III . volar <o → ue> [boˈlar] CZ. cz. zwr. volarse

1. volar (huir):

2. volar (desaparecer):

3. volar LatAm (enfadarse):

III . volver niereg. [bolˈβerse] CZ. cz. zwr. volverse

1. volver (darse la vuelta):

3. volver (regresar):

volear [boleˈar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. nieprzech.

2. voltear (volcar):

4. voltear LatAm (pasear):

volitar [boliˈtar] CZ. cz. nieprzech. podn.

voltaje [bol̩ˈtaxe] RZ. r.m. ELEKTROT., FIZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina