hiszpańsko » polski

bebe (-a) [ˈbeβe, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

bebe (-a)
niemowlę r.n.

bebé [beˈβe] RZ. r.m.

I . beber [beˈβer] CZ. cz. nieprzech. cz. przech.

II . beber [beˈβer] CZ. cz. zwr.

beca [ˈbeka] RZ. r.ż.

beso [ˈbeso] RZ. r.m.

beta [ˈbeta] RZ. r.ż.

beige, beis [bei̯s] PRZYM.

I . bien [ˈbjen] RZ. r.m.

1. bien (bienestar, bondad moral):

dobro r.n.

2. bien (provecho):

korzyść r.ż.
pożytek r.m.

3. bien l.mn. (productos):

towary r.m. l.mn.

II . bien [ˈbjen] PRZYSŁ.

2. bien (con gusto):

3. bien (indicando cálculo aproximado):

4. bien (muy):

6. bien (indicando consentimiento, aprobación):

III . bien [ˈbjen] PRZYM.

IV . bien [ˈbjen] SPÓJ.

1. bien (aunque):

(a) bien que
(a) bien que

2. bien (o... o...):

bien... bien...
albo..., albo...
o bien

3. bien (apenas):

no bien... (cuando...)
ledwie... (gdy...)

V . bien [ˈbjen] WK

buen [bwen] PRZYM.

buen → bueno, -a:

Zobacz też bueno , bueno

bueno2 (-a) <mejor [o más bueno], el mejor [o bonísimo] [o buenísimo]> [ˈbweno, -a] PRZYM. (delante de un sustantivo masculino: buen)

2. bueno (apropiado):

bueno (-a)

4. bueno (honesto):

bueno (-a)

5. bueno (bondadoso):

bueno (-a)

6. bueno (niño):

bueno (-a)

7. bueno (sano):

bueno (-a)

8. bueno pot. (atractivo):

bueno (-a)

9. bueno (bastante):

bueno (-a)

10. bueno (bonito):

bueno (-a)
¡buena la has hecho! iron.
¡sería bueno! przen.

bueno1 [ˈbweno] WK

debe [ˈdeβe] RZ. r.m.

debet r.m.

baba [ˈbaβa] RZ. r.ż.

1. baba (de la boca):

ślina r.ż.

2. baba (del caracol):

śluz r.m.

bobo (-a) [ˈboβo, -a] PRZYM.

bobo (-a)

bebida [beˈβiða] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский