hiszpańsko » polski

empeño [emˈpeɲo] RZ. r.m.

1. empeño (de objetos):

zastaw r.m.
lombard r.m.

2. empeño (compromiso):

I . perro (-a) [ˈperro, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . perro (-a) [ˈperro, -a] PRZYM.

empeine [emˈpei̯ne] RZ. r.m. ANAT.

1. empeine del pie:

podbicie r.n.

2. empeine del vientre:

podbrzusze r.n.

II . empeñar [empeˈɲar] CZ. cz. zwr. empeñarse

2. empeñar (endeudarse):

empacho [emˈpatʃo] RZ. r.m.

I . emplear [empleˈar] CZ. cz. przech.

1. emplear (colocar):

2. emplear (ocupar):

II . emplear [empleˈar] CZ. cz. zwr. emplearse

2. emplear (gastarse):

3. emplear (esforzarse):

berro [ˈberro] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский