hiszpańsko » polski

postor(a) [posˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

poso [ˈposo] RZ. r.m.

1. poso (sedimento):

osad r.m.
fusy l.mn.

2. poso (huella):

ślad r.m.

posarse [poˈsarse] CZ. cz. zwr.

I . poseído (-a) [poseˈiðo, -a] PRZYM.

II . poseído (-a) [poseˈiðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

I . postrar [posˈtrar] CZ. cz. przech.

1. postrar (derribar):

2. postrar (humillar):

3. postrar (debilitar):

II . postrar [posˈtrar] CZ. cz. zwr. postrarse

2. postrar (humillarse):

poste [ˈposte] RZ. r.m.

słup r.m.
poste SPORT
słupek r.m.

I . postal [posˈtal] PRZYM.

II . postal [posˈtal] RZ. r.ż.

posada [poˈsaða] RZ. r.ż.

1. posada (parador):

zajazd r.m.

2. posada (pensión):

pensjonat r.m.

3. posada (hospedaje):

kwatera r.ż.

poseer [poˈser/poseˈer] CZ. cz. przech. niereg. como leer

1. poseer (tener algo):

2. poseer (acto sexual):

I . poseso (-a) [poˈseso, -a] PRZYM.

II . poseso (-a) [poˈseso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

poseso (-a)
opętaniec r.m.

postín [posˈtin] RZ. r.m.

1. postín (lujo):

elegancja r.ż.

postre [ˈpostre] RZ. r.m.

deser r.m.
a (la) postre przen.

poroso (-a) [poˈroso, -a] PRZYM.

II . pos [pos] SPÓJ. Mex pot.

pos → pues:

Zobacz też pues

I . pues [pwes] PRZYSŁ.

2. pues (ilativo):

5. pues (exclamativo):

6. pues (interrogativo):

i co?

7. pues (atenuación):

8. pues (insistencia):

II . pues [pwes] SPÓJ. (causal)

podio [ˈpoðjo] RZ. r.m.

1. podio (pedestal):

piedestał r.m.

2. podio SPORT:

podium r.n.

3. podio ARCHIT.:

cokół r.m.

pose [ˈpose] RZ. r.ż.

poza r.ż.

pororó [poroˈro] RZ. r.m. CSur

podrir [poˈðrir] CZ. cz. przech. niereg. cz. zwr.

podrir → pudrir:

Zobacz też pudrir

I . pudrir [puˈðrir] CZ. cz. przech. niereg.

1. pudrir t. przen. (descomponer):

2. pudrir pot. (molestar):

II . pudrir [puˈðrir] CZ. cz. zwr. niereg. pudrirse

1. pudrir (descomponerse):

2. pudrir (estropearse):

¡ahí te pudras! wulg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский