niderlandzko » niemiecki

on·we·ren <onweerde, h. geonweerd> [ɔnwerə(n)] CZ. cz. bezosob. ww

on·waar [ɔnwar] PRZYM.

2. onwaar (niet oprecht):

3. onwaar (onjuiste voorstelling gevend):

ad·ware [ɛtwɛːr] RZ. r.m. geen l.mn.

Adware r.ż. kein l.mn.

ware CZ.

ware 3. os. l.poj. cz. prz. van zijn², zijn³, zijn⁴

Zobacz też zijn , zijn , zijn , zijn , zijn , zijn

zijn6 [zɛin] CZ.

zijn 1., 2., 3. os. l.mn. cz. ter. van zijn², zijn³, zijn⁴

zijn1 [zɛin] RZ. r.n. geen l.mn.

Sein r.n.

on·waar·heid <onwaar|heden> [ɔnwarhɛit] RZ. r.ż.

spy·ware [spɑjwɛːr] RZ. r.m. geen l.mn.

fan·fa·re <fanfare|s, fanfare|n> [fɑnfarə] RZ. r.ż.

1. fanfare (muziekkorps):

Blaskapelle r.ż.

2. fanfare muz.:

Fanfare r.ż.

3. fanfare (trompetgeschal) l.mn.:

Fanfaren l.mn.

ont·aard [ɔntart] PRZYM. (bedorven)

ont·eren <onteerde, h. onteerd> [ɔnterə(n)] CZ. cz. przech.

1. onteren (te schande maken):

2. onteren (schenden):

on·wil [ɔnwɪl] RZ. r.m. geen l.mn.

on·wijs1 [ɔnwɛis] PRZYM. (dwaas)

kla·re [klarə] RZ. r.m. geen l.mn.

Korn r.m.
Klare(r) r.m.

wa·ren1 <waarde, h. gewaard> [warə(n)] CZ. cz. nieprzech.

schweifen a. przen. form.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski