niderlandzko » niemiecki

be·slech·ten <beslechtte, h. beslecht> [bəslɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

2. beslechten (vlak maken):

spee·chen <speechte, h. gespeecht> [spiːtʃə(n)] CZ. cz. nieprzech.

brun·chen <brunchte, h. gebruncht> [brʏnʃə(n)] CZ. cz. nieprzech.

toe·la·chen <lachte toe, h. toegelachen> [tulɑxə(n)] CZ. cz. przech.

1. toelachen (lachend aankijken):

zulachen +C.
anlachen +B.

2. toelachen form. (gunstig gestemd zijn):

uit·la·chen1 <lachte uit, i. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech. (ten einde lachen)

her·le·zen <herlas, h. herlezen> [hɛrlezə(n)] CZ. cz. przech.

her·le·ven <herleefde, i. herleefd> [hɛrlevə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ver·le·gen <verlegen, verlegener, verlegenst> [vərleɣə(n)] PRZYM.

3. verlegen (behoefte hebbend aan):

verlegen um +B.

ver·le·ren <verleerde, h. verleerd> [vərlerə(n)] CZ. cz. przech.

scha·ter·la·chen <schaterlachte, h. geschaterlacht> [sxatərlɑxə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski