niemiecko » francuski

Facette <-, -n> [faˈsɛtə] RZ. r.ż.

Acetat <-s, -e> [atseˈtaːt] RZ. r.n.

Aceton <-s; bez l.mn.> [atseˈtoːn] RZ. r.n. CHEM.

Votum <-s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] RZ. r.n. podn.

1. Votum PARL.:

vote r.m.

2. Votum (Entscheidung):

verdict r.m.

Bistum <-s, -tümer> [ˈbɪstuːm, Plː ˈbɪstyːmɐ] RZ. r.n.

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] RZ. r.n. podn.

fait r.m.

I . postum [pɔsˈtuːm] podn. PRZYM.

II . postum [pɔsˈtuːm] podn. PRZYSŁ.

Rektum <-s, Rekta> [ˈrɛktʊm, Plː ˈrɛkta] RZ. r.n. form.

rectum r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Verwendet wurde die Meerzwiebel in frischem oder getrocknetem Zustand sowie als Extrakt, Tinktur und Acetum, wobei ihre diuretische Wirkung bis ins 20. Jahrhundert im Vordergrund stand.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina