niemiecko » francuski

eingefallen PRZYM.

dahingegen [dahɪnˈgeːgən, ˈdaːhɪngeːgən] PRZYSŁ. podn.

dahin|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein podn.

1. dahingehen (vergehen) Zeit, Jahre:

fuir lit.

2. dahingehen euf. (sterben):

s'en aller lit.

dahineilen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. dahineilen Person:

2. dahineilen Zeit:

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] CZ. cz. nieprzech.

2. gefallen pot. (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

ça ne me plait (plaît) pas [du tout] pot.

III . dahin|sagen CZ. cz. zwr. CZ. +haben

dahingehend PRZYSŁ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina