niemiecko » francuski

Tłumaczenia dla hasła „gitaren“ w niemiecko » francuski słowniku

(Przełącz na francusko » niemiecki)

girren [ˈgɪrən] CZ. cz. nieprzech.

I . garen [ˈgaːrən] CZ. cz. przech.

II . garen [ˈgaːrən] CZ. cz. nieprzech.

starren [ˈʃtarən] CZ. cz. nieprzech.

2. starren (bedeckt sein):

gären <gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gären +haben o sein:

haaren [ˈhaːrən] CZ. cz. nieprzech.

I . paaren [ˈpaːrən] CZ. cz. zwr.

II . paaren [ˈpaːrən] CZ. cz. przech.

I . sparen [ˈʃpaːrən] CZ. cz. przech.

1. sparen (zurücklegen):

3. sparen (vermeiden):

II . sparen [ˈʃpaːrən] CZ. cz. nieprzech.

I . gießen <goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. przech.

1. gießen:

3. gießen (herstellen, formen):

II . gießen <goss, gegossen> [ˈgiːsən] CZ. cz. nieprzech. bezosob. pot.

gilben [ˈgɪlbn] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

gipsen CZ. cz. przech.

1. gipsen MED.:

gipsen pot.

2. gipsen SZT., BUD.:

EsswarenNP, Eßwarenst. pis. RZ. Pl

Gebaren <-s; bez l.mn.> [gəˈbaːrən] RZ. r.n.

I . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] CZ. cz. przech.

II . gebären <gebiert, gebar, geboren> [gəˈbɛːrən] CZ. cz. nieprzech.

Zobacz też geboren

I . geboren [gəˈboːrən] CZ.

geboren im. cz. przeszł. von gebären

II . geboren [gəˈboːrən] PRZYM.

2. geboren (gebürtig):

Kanaren [kaˈnaːrən] RZ. Pl

II . scharen [ˈʃaːrən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina