niemiecko » francuski

I . hinauf|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. hinaufgehen przen.:

II . hinauf|gehen niereg. CZ. cz. przech. +sein

I . hinaus|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

2. hinausgehen (abgeschickt werden):

4. hinausgehen (überschreiten):

II . hinaus|gehen niereg. CZ. cz. nieprzech. bezosob. +sein

hin|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

1. hingehen (dorthin gehen):

y aller

2. hingehen podn. (vergehen) Zeit, Jahre:

hinüber|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

hinein|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein (eintreten, hineinpassen)

hintergehen* CZ. cz. przech. niereg.

1. hintergehen (betrügen):

2. hintergehen (sexuell betrügen):

hinweg|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ein Reisender aus Süden, der nach Osten weiterfahren möchte, muss die Treppe hinauf- oder hinabgehen und dann am rechten Bahnsteig warten, genauso wie er auch an einer Straßenkreuzung abbiegen würde.
de.wikipedia.org
Sie erbittet sich allerdings eine zweimonatige Zeit „daß ich von hinnen hinabgehe auf die Berge und meine Jungfrauschaft beweine mit meinen Gespielen“ (11,37).
de.wikipedia.org
Der Lauf findet nicht nur auf der Laufbahn statt, sondern es kann über die Wiese, durch die Weitsprunggrube, Tribünenstufen oder Böschungen hinauf- und hinabgehen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "hinabgehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina