niemiecko » francuski

I . schallend PRZYM.

II . schallend PRZYSŁ.

schwankend PRZYM.

2. schwankend (zögernd):

schallen <schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] CZ. cz. nieprzech.

I . schalten [ˈʃaltən] CZ. cz. przech.

3. schalten PUBL., MEDIA:

II . schalten [ˈʃaltən] CZ. cz. nieprzech.

2. schalten pot. (begreifen):

schalldämmend PRZYM.

I . schalkhaft PRZYM.

II . schalkhaft PRZYSŁ.

Schalmei <-, -en> [ʃalˈmaɪ] RZ. r.ż. (Mittelalter) Musik

Schalter <-s, -> RZ. r.m.

1. Schalter (Theke):

guichet r.m.

Schalheit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż. a. przen.

Schaltung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Schaltung (Gangschaltung):

2. Schaltung ELEKT.:

3. Schaltung (Telefonverbindung):

Schalkragen RZ. r.m.

Schamgegend RZ. r.ż. bez l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina