niemiecko » francuski

Positiv2 <-s, -e> RZ. r.m. GRAM.

I . positiv [ˈpoːzitiːf] PRZYM.

2. positiv podn. (konkret):

concret(-ète)

3. positiv MED., ELEKT., FIZ.:

positif(-ive)

Sitte <-, -n> [ˈzɪtə] RZ. r.ż.

1. Sitte (Gepflogenheit):

coutume r.ż.

3. Sitte slang (Sittendezernat):

sitzen <saß, gesessen> [ˈzɪtsən] CZ. cz. nieprzech. +haben o austr., poł. niem., CH sein

2. sitzen (hocken):

3. sitzen (beschäftigt sein):

5. sitzen (angehören):

6. sitzen slang (inhaftiert sein):

être en taule pot.

7. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (stecken):

11. sitzen (passen):

12. sitzen (treffen) Schlag, Bemerkung:

faire mouche pot.
bien envoyé ! pot.

Olive <-, -n> [oˈliːvə] RZ. r.ż.

olive r.ż.

Site <-, -s> [saɪt] RZ. r.ż. INF.

site r.m.

Initiative <-, -n> [initsjaˈtiːvə] RZ. r.ż.

2. Initiative bez l.mn. (Unternehmungsgeist):

initiative r.ż.

3. Initiative (Bürgerinitiative):

4. Initiative CH → Bürgerinitiative

Zobacz też Bürgerinitiative

Bürgerinitiative RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina