hiszpańsko » niemiecki

I . despistar [despisˈtar] CZ. cz. przech.

1. despistar (de la pista):

2. despistar (engañar):

descostarse [deskosˈtarse] CZ. cz. zwr.

despestañarse [despestaˈɲarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

despelotarse [despeloˈtarse] CZ. cz. zwr.

2. despelotarse wulg. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg pot. (desordenarse):

II . despistado (-a) [despisˈtaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

despiste [desˈpiste] RZ. r.m.

despearse [despeˈarse] CZ. cz. zwr.

desplomarse [desploˈmarse] CZ. cz. zwr.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

despulsarse [despulˈsarse] CZ. cz. zwr.

II . despintar [despin̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech. (diferenciarse)

III . despintar [despin̩ˈtar] CZ. cz. zwr. despintarse

2. despintar pot. (borrarse de la memoria):

desnortarse [desnorteˈarse] CZ. cz. zwr.

despostar [desposˈtar] CZ. cz. przech. Amer. Poł.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "despistarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina