niemiecko » hiszpański

II . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tən] CZ. cz. przech.

erbitten*

erbitten niereg. CZ. cz. przech. podn.:

fretten [ˈfrɛtn] CZ. cz. zwr. sich fretten poł. niem., austr. pot.

1. fretten (sich wund reiben):

2. fretten (sich abmühen):

beten [ˈbe:tən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

I . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. przech.

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. nieprzech. (bei Versteigerung)

III . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. zwr.

mieten [ˈmi:tən] CZ. cz. przech.

kneten [ˈkne:tən] CZ. cz. przech.

1. kneten (Teig, Ton):

2. kneten (Figuren formen):

Metrum <-s, Metren [o. Metra]> [ˈme:trʊm] RZ. r.n.

1. Metrum LIT.:

metro r.m.

2. Metrum MUZ.:

compás r.m.

an|beten CZ. cz. przech.

1. anbeten REL.:

2. anbeten (Personen):

Sudeten [zuˈde:tən] RZ. pl

Moneten [moˈne:tən] RZ.

Moneten pl pot.:

perras r.ż. pl
pelas r.ż. pl
plata r.ż. LatAm

Treter <-s, -> RZ. r.m. pot.

jetten [ˈdʒɛtən] CZ. cz. nieprzech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina