niemiecko » hiszpański

S

1. S → Süden

S
S

2. S CHEM. → Schwefel

S
S

Zobacz też Süden , Schwefel

Schwefel <-s, ohne pl > [ˈʃve:fəl] RZ. r.m. CHEM.

I . es [ɛs] ZAIM. OSOB. 3. sg nt

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

4. Seite (Verhandlungspartner):

parte r.ż.

's [s] ZAIM. OSOB. pot.

's skrót od es

's
lo

Zobacz też es

s.

s. skrót od siehe

s.
v.

S.

S. skrót od Seite

S.
pág.

Zobacz też Seite

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

4. Seite (Verhandlungspartner):

parte r.ż.

S, s <-, -> [ɛs] RZ. r.n.

S, s
S, s r.ż.
S, s wie Siegfried [o. Samuel]
S de Soria

S-Bahnhof <-(e)s, -höfe> [ˈɛsba:nho:f] RZ. r.m.

sine tempore [ˈzi:nə ˈtɛmpore] PRZYSŁ. UNIW.

S-Kurve <-, -n> [ˈɛskʊrvə] RZ. r.ż.

s-förmig, S-förmig [ˈɛsfœrmɪç] PRZYM.

s. Br.

s. Br. skrót od südlicher Breite

s. Br.
lat. S

s. l.

s. l. skrót od sine loco

s. l.

S-Bahn® <-, -en> [ˈɛsba:n] RZ. r.ż.

Bit/s

Bit/s INF. skrót od Bit pro Sekunde

Bit/s
bps

s. o.

s. o. skrót od siehe oben

s. o.

Przykładowe zdania ze słowem s

S, s wie Siegfried [o. Samuel]
welch eine(r, s)
Spitzel <-s, -> SUST m abw r.m. Sicherheit, Polizei spec.
Beschuldiger (in)<-s, -; -, -nen> SUST m(f) (jemand, der eine Person beschuldigt) r.m. i r.ż. PR. spec.
acusador, acusadora r.m. i r.ż. spec.
Wellenoptiker (in) <-s, -; -, -nen> SUST m(f) FIZ. spec.
unter Zugrundelegung einer S. D. [o. von etw C. ]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina