niemiecko » polski

Geschẹnkartikel <‑s, ‑> RZ. r.m.

Geschẹnkboutique <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Geschẹnkgutschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Geschẹnkpapier <‑s, ‑e> RZ. r.n.

geschi̱e̱nen [gə​ˈʃiːnən] CZ. cz. nieprzech., bezosob.

geschienen pp von scheinen

Zobacz też scheinen

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. bezosob.

Geschẹnkpackung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

gesche̱hen <geschieht, geschah, geschehen> [gə​ˈʃeːən] CZ. cz. nieprzech. +sein

3. geschehen (begangen werden):

geschlịchen [gə​ˈʃlɪçən] CZ. cz. nieprzech., cz. zwr.

geschlichen pp von schleichen

Zobacz też schleichen

I . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schleichen (sich heimlich bewegen):

2. schleichen (langsam fahren/gehen):

wlec [f. dk. do‑] się a. pot.
czas r.m. się wlecze pot.

II . schle̱i̱chen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski