niemiecko » polski

Belạng <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈlaŋ] RZ. r.m.

1. Belang l.mn. (Interesse, Angelegenheit):

interesy r.m. l.mn.
sprawy r.ż. l.mn.

Belange RZ. r.m. l.mn. (Angelegenheiten)

Bela̱g <‑[e]s, Beläge> [bə​ˈlaːk, pl: bə​ˈlɛːgə] RZ. r.m.

2. Belag:

osad r.m.
nalot r.m.

3. Belag (Schicht):

powłoka r.ż.
warstwa r.ż.

4. Belag (Bremsbelag):

Bele̱g <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈleːk] RZ. r.m.

1. Beleg:

paragon r.m.

2. Beleg:

dowód r.m.
dokument r.m.

3. Beleg (Quellennachweis):

źródło r.n.

bele̱bt PRZYM.

1. belebt (bevölkert):

2. belebt (lebendig):

bele̱gt PRZYM.

bẹllen [ˈbɛlən] CZ. cz. nieprzech.

Y̱tong® <‑s, ‑s> [ˈyːtɔŋ] RZ. r.m.

Sa̱rong <‑[s], ‑s> [ˈzaːrɔŋ] RZ. r.m.

sarong r.m.

Behạng <‑[e]s, Behänge> [bə​ˈhaŋ] RZ. r.m.

1. Behang (Schmuck):

ozdoba r.ż.

2. Behang (Wandbehang):

draperia r.ż.

3. Behang (Baumertrag):

owoce r.m. l.mn.

4. Behang (Jagd):

klapy l.mn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski