niemiecko » polski

Zụngenfertigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gle̱i̱chwertigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż. l.mn. selten

Mịnderwertigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Minderwertigkeit (minderwertige Beschaffenheit):

niższość r.ż.

2. Minderwertigkeit (schlechte Qualität):

zła jakość r.ż.

Fịngerfertigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

I . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] PRZYM.

II . ge̱genwärtig [ˈgeːgənvɛrtɪç, --​ˈ--] PRZYSŁ. (heutzutage)

Fri̱e̱dfertigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

We̱rtigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Wertigkeit CHEM.:

2. Wertigkeit JĘZ.:

walencja r.ż.

3. Wertigkeit (Wert):

wartość r.ż.

Fẹrtigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Fertigkeit bez l.mn. (Geschicklichkeit):

sprawność r.ż.

2. Fertigkeit l.mn. (Fähigkeiten):

umiejętności r.ż. l.mn.

I . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] PRZYM.

1. gegenseitig (wechselseitig):

II . ge̱genseitig [ˈgeːgənzaɪtɪç] PRZYSŁ. (wechselseitig)

Hạndfertigkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ạrtigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (Wohlerzogenheit)

Ge̱gensätzlichkeit <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ge̱genseitigkeitsvertrag <‑[e]s, ‑verträge> RZ. r.m.

Gegenseitigkeitsvertrag PR. → Gegenseitigkeitsabkommen

Zobacz też Gegenseitigkeitsabkommen

Ge̱genseitigkeitsabkommen <‑s, ‑> RZ. r.n. PR.

Ge̱genseitigkeitsprinzip <‑s, ‑ien> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski