niemiecko » polski

I . hẹrrlich PRZYM.

1. herrlich (prächtig):

piękny widok r.m.
a to ładne historie r.ż. l.mn. /nowiny r.ż. l.mn. !

2. herrlich (köstlich):

II . hẹrrlich PRZYSŁ.

2. herrlich (köstlich):

I . hẹrzlich PRZYM.

II . hẹrzlich PRZYSŁ.

I . he̱r|richten CZ. cz. przech.

1. herrichten (vorbereiten):

słać [f. dk. po‑]
ścielić [f. dk. po‑]
szykować [f. dk. przy‑]

2. herrichten (ausbessern):

remontować [f. dk. wy‑]

II . he̱r|richten CZ. cz. zwr. REG

verhẹrrlichen* CZ. cz. przech.

herạn|reichen CZ. cz. nieprzech.

1. heranreichen (bis an etw reichen):

2. heranreichen (gleichkommen):

herụm|reichen CZ. cz. przech.

1. herumreichen (von einem zu anderem reichen):

podawać [f. dk. podać] dalej

2. herumreichen pot. (vielen Leuten vorstellen):

II . herü̱ber|reichen CZ. cz. przech. podn.

herüberreichen → herübergeben

Zobacz też herübergeben

Hẹrrchen <‑s, ‑> RZ. r.n.

1. Herrchen (Hundebesitzer):

pan r.m.
pańcio r.m. żart. pot.

2. Herrchen żart. pot. (junger Mann):

panicz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski