niemiecko » polski

I . hịn|knien CZ. cz. nieprzech. +sein

II . hịn|knien CZ. cz. zwr.

I . hịn|knallen CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

hịn|kriegen CZ. cz. przech. pot.

1. hinkriegen (reparieren):

Hịnkebein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. pot.

1. Hinkebein (Bein):

kulejąca noga r.ż.

2. Hinkebein (Mensch):

kuternoga r.m. o r.ż. pot.

hịn|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hinkommen (irgendwohin gelangen):

docierać [f. dk. dotrzeć]

2. hinkommen (verloren gehen):

3. hinkommen (an bestimmten Platz gehören):

iść [f. dk. pójść]

5. hinkommen pot. (auskommen):

hịn|kauern CZ. cz. zwr.

Hịnkelstein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Wịnkeleisen <‑s, ‑> RZ. r.n. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski