niemiecko » polski

Mụlde <‑, ‑n> [ˈmʊldə] RZ. r.ż.

1. Mulde GEO (im Gelände):

niecka r.ż.

2. Mulde REG (Trog):

niecka r.ż. alt

dụlden [ˈdʊldən] CZ. cz. przech.

2. dulden (zulassen):

Dụlder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Dulder(in) a. REL.
męczennik r.m.

Gụlden <‑s, ‑> [ˈgʊldən] RZ. r.m. a. HIST.

gulden r.m.

Bạ̈lde [ˈbɛldə] RZ. r.ż. podn.

Dọlde <‑, ‑n> [ˈdɔldə] RZ. r.ż. BOT.

Gịlde <‑, ‑n> [ˈgɪldə] RZ. r.ż.

gildia r.ż.

Hạlde <‑, ‑n> [ˈhaldə] RZ. r.ż.

1. Halde (Müllhalde):

2. Halde (Kohlenhalde, Abraumhalde):

hałda r.ż.

3. Halde fig (Lager, Lagerbestand):

magazyn r.m.

4. Halde podn. (Berghang):

zbocze r.n.

Wịlde(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym. pej.

dziki(-a) r.m.(r.ż.)
dzikus(ka) r.m. (r.ż.)
wie ein Wilder pot.

Tịlde <‑, ‑n> [ˈtɪldə] RZ. r.ż.

tylda r.ż.

Mịlde <‑, bez l.mn. > [ˈmɪldə] RZ. r.ż.

1. Milde (das Mildesein: des Klimas, Geschmacks):

łagodność r.ż.

2. Milde (Nachsicht: eines Richters):

Kụnde1 (Kụndin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkʊndə] RZ. r.m. (r.ż.)

Kụrde (Kurdin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈkʊrdə] RZ. r.m. (r.ż.)

Kurd(Kurdyjka) r.m. (r.ż.)

I . kụllern [ˈkʊlɐn] CZ. cz. przech. pot.

II . kụllern [ˈkʊlɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

II . kulạnt [ku​ˈlant] PRZYSŁ.

kulant sich verhalten:

gụ̈lden [ˈgʏldən] PRZYM. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski