niemiecko » polski

Rä̱u̱berbande <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Rạsselbande <‑, ‑n> RZ. r.ż. żart. pot.

banda r.ż. urwisów żart. pot.

Sa̱u̱bohne <‑, ‑n> RZ. r.ż.

sa̱u̱ber|haltenst. pis. CZ. cz. przech. irr

sauberhalten → sauber

Zobacz też sauber

I . sa̱u̱ber [ˈzaʊbɐ] PRZYM.

1. sauber (rein):

3. sauber ÖKOL (unkontaminiert):

4. sauber (anständig):

bleib sauber! żart. pot.
niezłe ziółko r.n. z ciebie! iron. pot.

5. sauber pot. (vernünftig):

sa̱u̱ber|machenst. pis. CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

saubermachen → sauber

Zobacz też sauber

I . sa̱u̱ber [ˈzaʊbɐ] PRZYM.

1. sauber (rein):

3. sauber ÖKOL (unkontaminiert):

4. sauber (anständig):

bleib sauber! żart. pot.
niezłe ziółko r.n. z ciebie! iron. pot.

5. sauber pot. (vernünftig):

Girlạnde <‑, ‑n> [gɪr​ˈlandə] RZ. r.ż.

Bau̱gelände <‑s, ‑> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski