niemiecko » polski

Spira̱le <‑, ‑n> [ʃpi​ˈraːlə] RZ. r.ż. a. MED.

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] CZ. cz. przech.

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] CZ. cz. nieprzech.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [f. dk. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

III . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] CZ. cz. zwr.

Jeru̱salem <‑s, bez l.mn. > [je​ˈruːzalɛm] RZ. r.n.

Methu̱salem <‑[s], ‑s> [me​ˈtuːzalɛm] RZ. r.m.

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] RZ. r.m. (r.ż.)

muzułmanin(-anka) r.m. (r.ż.)

Spita̱l <‑s, Spitäler> [ʃpi​ˈtaːl, pl: ʃpi​ˈtɛːlɐ] RZ. r.n. austr., CH

I . spịcken [ˈʃpɪkən] CZ. cz. przech.

1. spicken GASTR.:

3. spicken pot. (bestechen):

dać w łapę pot.

II . spịcken [ˈʃpɪkən] CZ. cz. nieprzech. REG pot. (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [f. dk. ściągnąć] [od kogoś] pot.

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz r.m.

2. Spieler SPORT:

zawodnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) r.m. (r.ż.)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) r.m. (r.ż.)

Spielsalon RZ.

Hasło od użytkownika
Spielsalon r.m. GRY
salon gier r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski