niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: stopp , stolz , stoßen i Storni

I . stọlz [ʃtɔlts] PRZYM.

1. stolz (von Freude erfüllt):

dumny ojciec r.m.

2. stolz pot. (beträchtlich):

niezły pot.

3. stolz (imposant):

4. stolz (hochmütig):

II . stọlz [ʃtɔlts] PRZYSŁ. (vor Freude erfüllt)

stọpp [ʃtɔp] WK pot.

Stọrni RZ.

Storni l.mn. od Storno

Zobacz też Storno

Stọrno <‑s, Storni> [ˈʃtɔrno, ˈstɔrno, pl: ˈʃtɔrni, ˈstɔrni] RZ. r.m. o r.n.

I . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. przech.

3. stoßen (werfen):

pchać [f. dk. pchnąć]
rzucać [f. dk. rzucić]

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen CH (schieben):

pchać [f. dk. pchnąć]

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. nieprzech.

3. stoßen +sein (grenzen):

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. zwr.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski