niemiecko » portugalski

Klinge <-n> [ˈklɪŋə] RZ. r.ż.

lâmina r.ż.

Klingel <-n> [ˈklɪŋəl] RZ. r.ż.

Linde <-n> [ˈlɪndə] RZ. r.ż.

tília r.ż.

Linke RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Linke (Hand):

mão esquerda r.ż.

2. Linke POLIT.:

esquerda r.ż.

links [lɪŋks] PRZYSŁ.

Linse <-n> [ˈlɪnzə] RZ. r.ż.

1. Linse BOT.:

lentilha r.ż.

2. Linse (Optik):

lente r.ż.

Junge <-n, -n> [ˈjʊŋə] RZ. r.m.

rapaz r.m.
menino r.m.

Lunge <-n> [ˈlʊŋə] RZ. r.ż.

Zunge <-n> [ˈtsʊŋə] RZ. r.ż.

2. Zunge (Lasche):

lingueta r.ż.
palheta r.ż.

Länge <-n> RZ. r.ż.

2. Länge (zeitlich):

duração r.ż.
prolongar a. c.

3. Länge GEOG.:

longitude r.ż.

Menge <-n> [ˈmɛŋə] RZ. r.ż.

2. Menge (Menschenmenge):

multidão r.ż.

Wange <-n> [ˈvaŋə] RZ. r.ż. podn.

face r.ż.

Zange <-n> [ˈtsaŋə] RZ. r.ż.

1. Zange:

alicate r.m.
fórceps r.m.

2. Zange (des Krebses):

tenaz r.ż.

Liege <-n> [ˈli:gə] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Städtchen Buren entstand im späten 14. Jahrhundert als eine kleine Festung an der Korne, einem kleinen Nebenfluss der Linge.
de.wikipedia.org
Diese Waal-Linge-Position sollte mit Bunkern verstärkt werden.
de.wikipedia.org
Oberhalb Tiels verblieb die Linge trotz Abdämmung bis heute ein relativ naturnahes Gewässer mit Mäandern und Überschwemmungsflächen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português