niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „platttreten“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

I . ab|treten niereg. CZ. cz. przech.

2. abtreten (überlassen):

II . ab|treten niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein

an|treten CZ. cz. przech. irr

I . aus|treten irr CZ. cz. przech.

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten pot. (zur Toilette gehen):

auf|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. auftreten (erscheinen):

2. auftreten (mit Fuß):

4. auftreten (sich benehmen):

I . platzieren* CZ. cz. przech. (Platz zuweisen)

II . platzieren* CZ. cz. zwr.

platzieren sich platzieren SPORT:

getreten

getreten pp von treten:

Zobacz też treten

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tən] CZ. cz. przech.

I . ein|treten irr CZ. cz. przech. (Tür)

II . ein|treten irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

Auftreten <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Auftreten (Vorkommen):

2. Auftreten (Benehmen):

vertreten* CZ. cz. przech. irr

1. vertreten (Kollegen):

3. vertreten (Interessen, Ansicht):

heran|treten CZ. cz. nieprzech. irr

1. herantreten (sich nähern):

plattdeutsch PRZYM.

hervor|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sichtbar werden):

zurück|treten CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. zurücktreten (nach hinten treten):

2. zurücktreten (von Amt):

3. zurücktreten (von Kauf, Vereinbarung):

in Kraft treten CZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português