niemiecko » słoweński

Chilene (-in) <-n, -n; -nen> [çi'le:nə] RZ. r.m. (r.ż.)

Chilene (-in)
Čilenec(Čilenka) r.m. (r.ż.)

Biene <-n> [ˈbiːnə] RZ. r.ż. ZOOL.

čebela r.ż.

Miene <-n> [ˈmiːnə] RZ. r.ż. (Gesichtsausdruck)

Sirene <-n> [ziˈreːnə] RZ. r.ż.

sirena r.ż.

Schiene <-n> [ˈʃiːnə] RZ. r.ż.

1. Schiene (Eisenbahnschiene):

tirnica r.ż.
tračnica r.ż.

2. Schiene MED.:

opornica r.ż.

Ebene <-n> [ˈeːbənə] RZ. r.ż.

1. Ebene (Flachland):

ravnina r.ż.

2. Ebene (Niveau):

raven r.ż.
nivo r.m.

3. Ebene MAT.:

ravnina r.ż.

Szene <-n> [ˈstseːnə] RZ. r.ż.

hinken [ˈhɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

hissen [ˈhɪsən] CZ. cz. przech.

1. hissen (Fahne):

2. hissen (schwingen):

vihteti [f. dk. zavihteti]

II . hin [hɪn] PRZYM. pot. (kaputt)

hieb [hiːp] CZ.

hieb 3. cz. przeszł. von hauen:

Zobacz też hauen , hauen

I . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (fallen: Flugzeug)

II . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. przech.

1. hauen (zerschlagen):

razbijati [f. dk. razbiti]

2. hauen (meißeln):

klesati [f. dk. vklesati]

3. hauen pot. (Nagel):

hauen in +B.
zabijati [f. dk. zabiti ]v +B.

4. hauen (hacken: Holz):

sekati [f. dk. posekati]

5. hauen (mähen):

kositi [f. dk. pokositi]

6. hauen GÓRN.:

izkopavati [f. dk. izkopati]

III . hauen2 <haut, haute, gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. zwr. sich hauen pot.

1. hauen:

sich hauen auf +B.
metati se na +B.

2. hauen:

sich hauen mit +C.

I . hauen1 <haut, haute[oder hieb], gehauen> [ˈhaʊən] CZ. cz. nieprzech. (schlagen)

hielt [hiːlt] CZ.

hielt 3. cz. przeszł. von halten:

Zobacz też halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [f. dk. ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr. sich halten

3. halten (sich aufrecht halten):

jmdn beim Wort halten przen.

hieß [hiːs] CZ.

hieß 3. cz. przeszł. von heißen:

Zobacz też heißen

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. cz. przech. podn.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. v bezosob. podn. (nötig sein)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina