niemiecko » włoski

wogend PRZYM., CZ. ppr

1. wogend → wogen

2. wogend:

Zobacz też wogen

zögernd PRZYSŁ.

zoogen PRZYM.

Gegend <-, -en> RZ. f

1. Gegend:

zona f

2. Gegend (Umgebung):

dintorni mpl

3. Gegend (Landschaft):

Jugend <-> RZ. f

2. Jugend (junge Leute):

giovani mpl

nagend PRZYM., CZ. ppr

1. nagend → nagen

Zobacz też nagen

I . nagen CZ. intr +haben

1. nagen:

an etwas (dat) nagen
an etwas (dat) nagen (Tiere)

2. nagen (allmählich zerstören):

nagen fig

rügend <rügen > PRZYM., CZ. ppr

Zobacz też rügen

Tugend <-, -en> RZ. f

sengend PRZYM.

fragend PRZYM.

klagend PRZYM., CZ. ppr

1. klagend → klagen

Zobacz też klagen

I . liegend PRZYM.

1. liegend:

2. liegend (gelegen):

II . liegend PRZYSŁ.

nirgend PRZYSŁ. obs

nirgend → nirgends

Zobacz też nirgends

siegend PRZYM., CZ. ppr

1. siegend → siegen

Zobacz też siegen

singend PRZYM., CZ. ppr

1. singend → singen

2. singend (melodisch):

Zobacz też singen

II . tragen <trägt, trug, getragen> CZ. intr +haben

1. tragen:

schwer an etwas (dat) zu tragen haben

2. tragen (belastbar sein):

IV . tragen RZ.

gezogen

gezogen → ziehen

Zobacz też ziehen

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski