polsko » niemiecki

bociani [botɕaɲi] PRZYM.

bocian <D. ‑a, l.mn. ‑y> [bɔʨ̑ãn] RZ. r.m. ZOOL.

Storch r.m.

boczek <D. ‑czku, l.mn. ‑czki> [botʃek] RZ. r.m.

1. boczek (mięso):

Speck r.m.

bochen <D. bochna, l.mn. bochny> [boxen] RZ. r.m.

bochen pot.:

[Brot]laib r.m.
Brotlaib r.m.

zwroty:

der Apfel r.m. fällt nicht weit vom Stamm przysł.

boczny [botʃnɨ] PRZYM.

bociek <D. boćka, l.mn. boćki> [botɕek] RZ. r.m. pot. (bocian)

bolid <D. ‑u, l.mn. ‑y> [bolit] RZ. r.m.

1. bolid ASTRON (meteor):

Bolid r.m.

2. bolid SPORT (samochód wyścigowy):

Bolid r.m.

boczniak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [botʃɲak] RZ. r.m. BOT.

bocznica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [botʃɲitsa] RZ. r.ż.

1. bocznica (tor):

Nebengleis r.n.

2. bocznica pot. (boczna ulica):

Nebenstraße r.ż.

bok <D. ‑u, l.mn. ‑i> [bok] RZ. r.m.

2. bok:

Wand r.ż.
Seite r.ż.
na bok! (z drogi!)
Platz [o. weg] da!
w bok
w bok
z boku
z boku
sich B. heraushalten pot.
Schluss r.m. mit lustig pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski