polsko » niemiecki

porter <D. ‑u, l.mn. ‑y> [porter] RZ. r.m. GASTR.

Porter r.m.

poster <D. ‑u, l.mn. ‑y> [poster] RZ. r.m. SZT.

Poster r.n. lub r.m.
Plakat r.n.

potem [potem] PRZYSŁ.

1. potem (następnie):

pointer <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pwenter] RZ. r.m. ZOOL.

potwór <D. ‑wora, l.mn. ‑wory> [potfur] RZ. r.m.

1. potwór (monstrum):

Ungeheuer r.n.
Monster r.n.

2. potwór (zwyrodniały człowiek):

Scheusal r.n. pej.
Ungeheuer r.n. przen.

potop <D. ‑u, l.mn. ‑y> [potop] RZ. r.m.

1. potop (rozlew wód):

2. potop REL.:

Sintflut r.ż.

potas <D. ‑u, bez l.mn. > [potas] RZ. r.m. CHEM.

Kalium r.n.

potaż <D. ‑u, bez l.mn. > [potaʃ] RZ. r.m. CHEM.

potąd [potont] PRZYSŁ.

mam jej potąd! pot.
ich habe sie satt! pot.
ich bin es satt [o. leid] ! pot.

potok <D. ‑u, l.mn. ‑i> [potok] RZ. r.m.

2. potok zwykle l.mn. przen. (duża ilość cieczy):

Regenfälle r.m. l.mn.
Lavaströme r.m. l.mn.

4. potok INF. (sposób łączenia programów):

Pipeline r.ż.

potnieć <‑eje; cz. prz. ‑ej; f. dk. za‑> [potɲetɕ] CZ. cz. nieprzech.

potomek <D. ‑a, l.mn. ‑mkowie> [potomek] RZ. r.m.

Nachkomme r.m.
Nachfahr[e] r.m. podn.

potrzeć [potʃetɕ]

potrzeć f. dk. od pocierać, trzeć

Zobacz też trzeć , pocierać

I . trzeć <trze; cz. prz. trzyj; pret tarł> [tʃetɕ] CZ. cz. przech.

2. trzeć (rozdrabniać):

3. trzeć TECHNOL.:

4. trzeć (ciąć drewno na deski):

II . trzeć <trze; cz. prz. trzyj; pret tarł> [tʃetɕ] CZ. cz. zwr.

1. trzeć (pocierać się):

2. trzeć ZOOL.:

I . pocierać <‑ra; f. dk. potrzeć> [potɕeratɕ] CZ. cz. przech.

II . pocierać <‑ra; f. dk. potrzeć> [potɕeratɕ] CZ. cz. zwr.

potwarz <D. ‑y, l.mn. ‑e> [potfaʃ] RZ. r.ż. podn.

potęga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [poteŋga] RZ. r.ż.

1. potęga zwykle lp (moc: natury, rozumu, woli):

Macht r.ż.

2. potęga zwykle lp (przewaga):

[Über]macht r.ż.

3. potęga (mocarstwo):

Macht r.ż.

I . potłuc <‑ucze> [potwuts] CZ. cz. przech. f. dk.

1. potłuc (rozbić na kawałki):

2. potłuc (spowodować obrażenia):

3. potłuc pot. (pobić mocno):

vermöbeln pot.

II . potłuc <‑ucze> [potwuts] CZ. cz. zwr.

potowy [potovɨ] PRZYM.

potraw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [potraf] RZ. r.m. ROLN.

Grum[me]t r.n.

potruć [potrutɕ]

potruć f. dk. od truć

Zobacz też truć

I . truć <truje; cz. prz. truj> [trutɕ] CZ. cz. przech.

1. truć < f. dk. struć> (uśmiercać):

II . truć <truje; cz. prz. truj> [trutɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. truć (nawijać):

quatschen pej. pot.

2. truć (zrzędzić):

[herum]nörgeln pej.

III . truć <truje; cz. prz. truj> [trutɕ] CZ. cz. zwr.

1. truć (popełniać samobójstwo):

2. truć (niepokoić się):

sich B. über etw B. grämen podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski