polsko » niemiecki

akcept <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktsept] RZ. r.m. FIN.

akcent <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktsent] RZ. r.m.

3. akcent (znak graficzny nad lub pod literą):

Akzent r.m.

akceptant <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [aktseptant] RZ. r.m. FIN.

Akzeptant(in) r.m. (r.ż.)

akceptować <‑tuje; f. dk. za‑> [aktseptovatɕ] CZ. cz. przech.

akceptacja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [aktseptatsja] RZ. r.ż.

2. akceptacja FIN.:

Annahme r.ż.

akces <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktses] RZ. r.m. podn. (przystąpienie do czegoś)

akcesja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [aktsesja] RZ. r.ż.

1. akcesja (rejestrowanie książek wpływających do biblioteki):

2. akcesja → akces

Zobacz też akces

akces <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktses] RZ. r.m. podn. (przystąpienie do czegoś)

recepta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [retsepta] RZ. r.ż.

2. recepta przen. (rozwiązanie):

Rezept r.n.
Lösung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski