Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

капусту
Blinkfeuer

w słowniku PONS

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to flash a light at sb with a torch
jdm Lichthupe machen pot.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
w słowniku PONS

I. flash <pl -es> [flæʃ] RZ.

1. flash (light):

[Licht]blitz r.m.
Aufblitzen r.n. kein pl
Aufleuchten r.n. kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blitzen r.n. kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blinken r.n. kein pl
Blitz r.m. <-es, -e>
to give sb a flash MOT.
jdm Lichthupe machen pot.

2. flash (flame):

flash of an explosion
Stichflamme r.ż. <-, -n>

3. flash przen. (feeling):

Blitz r.m. <-es, -e>
Geistesblitz r.m. <-es, -e>

4. flash (glimpse):

to give sth a flash

5. flash (moment):

Moment r.m. <-(e)s, -e>

6. flash MEDIA (bulletin):

Kurzmeldung r.ż. <-, -en>

7. flash Am ELEKT. pot. (lamp):

Taschenlampe r.ż. <-, -n>

8. flash FOTO (light):

Blitz r.m. <-es, -e>
Blitzlicht r.n. <-(e)s, -er>
to use a flash [for sth]

9. flash Brit WOJSK. (insignia):

[Uniform]abzeichen r.n. meist pl
[Kragen]spiegel r.m. meist pl
[Schulter]streifen r.m. meist pl

10. flash FILM, TV:

11. flash MECH., TECHNOL. (excess material):

[starker] Grat spec.
flash in casting
Gussgrat r.m. spec.
flash in forging
Schmiedegrat r.m. spec.
flash in pressing
Pressgrat r.m. spec.

12. flash MED. slang (effect):

flash drug addict
Flash r.m. <-s, -s> slang

13. flash pot.:

Großspurigkeit r.ż. <->

zwroty:

ein Strohfeuer r.n. pej.
ein Schuss r.m. in den Ofen pot.

II. flash [flæʃ] PRZYM. esp pej. pot.

1. flash (showy):

flash clothing
flash clothing
protzig pot.
ein protziges Auto pot. pej.

2. flash (pretentious):

ein Protz [o. pej.pot. feiner Pinkel] [o. pej.slang Großkotz] r.m.

III. flash [flæʃ] CZ. cz. przech.

1. flash (signal):

jdm Lichthupe machen pot.
to flash a light at sb with a torch

2. flash (look):

3. flash (communicate):

to flash sth message, news

4. flash przen. pej. pot. (show):

to flash sth about [or around] one's car, success
mit etw C. protzen

IV. flash [flæʃ] CZ. cz. nieprzech.

1. flash (shine):

flash MOT.

2. flash przen. (appear):

3. flash (move):

4. flash pot. (expose genitals):

to flash [at sb] male

I. flash·ing [ˈflæʃɪŋ] RZ. ARCHIT.

Dichtungsblech r.n. spec.

II. flash·ing [ˈflæʃɪŋ] PRZYM. ndm.

flashing lightning

I. light1 [laɪt] RZ.

1. light no pl (brightness):

Licht r.n. <-(e)s>

2. light:

Licht r.n. <-(e)s, -er>
Lichtquelle r.ż. <-, -n>
Lampe r.ż. <-, -n>

3. light no pl:

Feuer r.n. <-s, ->
[Kerzen]flamme r.ż.
to set light to sth Brit

4. light no pl (daylight):

[Tages]licht r.n.

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel r.ż. <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen r.n. kein pl
Leuchten r.n. kein pl

8. light przen. (perspective):

Aspekt r.m. <-(e)s, -e>
Perspektive r.ż. <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung r.ż. <-, -en>

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung r.ż. <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht r.n. <-(e)s>

13. light:

Fenster r.n. <-s, ->
Oberlicht r.n. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe r.ż. <-, -n>

14. light przen. (person):

Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Nummer eins r.ż. pot.

15. light:

Leuchtfeuer r.n. <-s, ->
Leuchtturm r.m. <-(e)s, -türme>

zwroty:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten przen.
to cast [or shed][or throw]light on sth
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. D. lit.
to be the light of sb's life żart.
to be [or go] out like a light pot. (fall asleep)

II. light1 [laɪt] PRZYM.

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. przech.

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. pot. anmachen] [o. CH a. anfeuern]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. nieprzech.

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light przen. (become animated):

light eyes, etc

I. light2 [laɪt] PRZYM.

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinbahn r.ż. <-, -en>

5. light WOJSK.:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light CHEM.:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> przyd.
Operette r.ż. <-, -n>
Plauderton r.m. <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut poet.

18. light przest. (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>

zwroty:

to be a bit light in one's loafers Am obraźl.

II. light2 [laɪt] PRZYSŁ.

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

Wpis OpenDict

flash CZ.

Wpis OpenDict

flash CZ.

Wpis OpenDict

flash CZ.

vor jdm blank ziehen slang
Wpis OpenDict

light RZ.

to have one's name in lights przen. idiom

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

flashing light INFRASTR.

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
Blinklicht INFRASTR.
Present
Iflash
youflash
he/she/itflashes
weflash
youflash
theyflash
Past
Iflashed
youflashed
he/she/itflashed
weflashed
youflashed
theyflashed
Present Perfect
Ihaveflashed
youhaveflashed
he/she/ithasflashed
wehaveflashed
youhaveflashed
theyhaveflashed
Past Perfect
Ihadflashed
youhadflashed
he/she/ithadflashed
wehadflashed
youhadflashed
theyhadflashed

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The most prominent enemies are red flashing missile bases.
en.wikipedia.org
It is different from indecent exposure or flashing, as the latter ones imply a deliberate exposure.
en.wikipedia.org
In his grief, the inventor creates another son with flashing scissors for hands.
en.wikipedia.org
The whole process is almost imperceptible to the human eye, although one can notice a slight flashing of the image.
en.wikipedia.org
The first sign of trouble is caused by a flashing neon sign outside his uncovered window.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "flashing light" w innych językach