Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laudio
Long Straddle

w słowniku PONS

I. strad·dle [ˈstrædl̩] CZ. cz. przech.

1. straddle:

2. straddle (bridge):

to straddle sth a border
to straddle sth przen. difficulties

3. straddle (part one's legs):

4. straddle WOJSK.:

5. straddle esp Am przen. (equivocal position):

II. strad·dle [ˈstrædl̩] CZ. cz. nieprzech.

III. strad·dle [ˈstrædl̩] RZ.

1. straddle:

Grätsche r.ż. <-, -n>
Straddle[sprung] r.m. spec.

2. straddle GOSP. (difference between bid and offer price):

3. straddle GOSP. (combined option at the same time):

I. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] PRZYM.

1. long pot.:

lang <länger, am längsten>
weit <weiter, am weitesten>
lang <länger, am längsten>
groß <größer, am größten> pot.
lang <länger, am längsten>
as long as one's arm przen.
to go a long way przen. (succeed)
to go a long way toward[s] sth przen. (help)
to have a long way to go przen.

2. long:

lang <länger, am längsten>
lang <länger, am längsten>

3. long (in scope):

lang <länger, am längsten>

4. long orzecz. pot. (ample):

to be long on sth

5. long JĘZ.:

6. long (improbable):

7. long FIN.:

to be long of stock GIEŁD.

zwroty:

zu alt sein, [um] etw zu tun

II. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] PRZYSŁ.

1. long (for a long time):

2. long (at a distant time):

3. long (after implied time):

4. long (throughout):

zwroty:

as [or so]long as ... (during)
as [or so]long as ... (provided that)
sofern ...
as [or so]long as ... (provided that)
so long! pot.
so long! pot.
bis dann pot.

III. long1 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] RZ.

1. long no pl (long time):

to take long [to do sth]

2. long (in Morse):

lang <länger, am längsten>

3. long FIN.:

Langläufer <-s, -> spec. pl

zwroty:

long2 [lɒŋ, Am lɑ:ŋ] CZ. cz. nieprzech.

to long for sth
sich B. nach etw C. sehnen
to long to do sth

long3 RZ.

long GEOG. skrót od longitude

Länge r.ż. <-, -n>

longitude [ˈlɑnʤɪtjuːd] RZ.

lon·gi·tude [ˈlɒŋgɪtju:d, Am ˈlɑ:nʤətu:d, -tju:d] RZ. GEOG.

Länge r.ż. <-, -n>
Wpis OpenDict

straddle CZ.

Wpis OpenDict

long PRZYM.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

long straddle RZ. FIN.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

straddle RZ. FIN.

straddle/strangle RZ. FIN.

long PRZYM. FIN.

long RZ. FIN.

Long r.m.
Present
Istraddle
youstraddle
he/she/itstraddles
westraddle
youstraddle
theystraddle
Past
Istraddled
youstraddled
he/she/itstraddled
westraddled
youstraddled
theystraddled
Present Perfect
Ihavestraddled
youhavestraddled
he/she/ithasstraddled
wehavestraddled
youhavestraddled
theyhavestraddled
Past Perfect
Ihadstraddled
youhadstraddled
he/she/ithadstraddled
wehadstraddled
youhadstraddled
theyhadstraddled

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

If the options have been bought, the holder has a long straddle.
en.wikipedia.org
Thus, an investor may take a long straddle position if he thinks the market is highly volatile, but does not know in which direction it is going to move.
en.wikipedia.org
Possibilities were raised that broker actions such as front running of trades, or a long straddle with the winning positions thereof assigned to a favored client, had taken place.
en.wikipedia.org
The owner of a long straddle makes a profit if the underlying price moves a long way from the strike price, either above or below.
en.wikipedia.org
A saddle or bucking equipment would be added, and then a rider would straddle the barrel.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
on the one hand they are to straddle barriers but on the other hand they are to preserve existing structures as well, such a traffic routes and deer passes.
www.alpine.at
[...]
Sie sollen einerseits Hindernisse überspannen aber auch dabei helfen, vorhandene Strukturen wie Wegverbindungen und Wildtierwanderwege zu erhalten.
[...]
It runs across several bridges that straddle the road.
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
Es wird über zahlreiche Bücken geleitet, die die Straße überspannen.
[...]
[...]
It features a revolving door where babies were delivered to the nuns by mothers wishing to retain their anonymity, a picturesque bell tower built over an arch straddling the street below and a 5-4th Century BC menhir displayed in the gardens.
[...]
www.portugal-live.net
[...]
Außerdem weist das Kloster einen malerischen Glockenturm auf, der oberhalb eines Bogens errichtet wurde, der die darunter liegende Straße überspannt, und einen Menhir aus dem 5. bis 4. Jh. v. Chr., der in der Gartenanlage ausgestellt ist.
[...]