Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

code de type
type key
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
I. type [tip] RZ. r.m.
1. type (genre):
2. type (représentant):
3. type (modèle):
4. type (caractères physiques):
5. type (homme):
type pot.
guy pot.
type pot.
chap pot.
what a swine! pot.
what a bastard! slang
6. type:
7. type TECHNOL.:
II. (-)type W WYR. ZŁ.
(-)type
I. typé (typée) [tipe] CZ. im. cz. przeszł.
typé → typer
II. typé (typée) [tipe] PRZYM.
1. typé:
2. typé personnage:
typé (typée)
typer [tipe] CZ. cz. przech.
typer auteur, dramaturge: personnage
typer acteur: personnage
to play [sb] as a type
typer [tipe] CZ. cz. przech.
typer auteur, dramaturge: personnage
typer acteur: personnage
to play [sb] as a type
coder [kɔde] CZ. cz. przech.
I. code [kɔd] RZ. r.m.
1. code (recueil):
2. code (conventions):
3. code (écriture, message):
to put sth in code, to encode sth
4. code INF.:
II. codes RZ. r.m. l.mn.
codes r.m. l.mn. (phares):
low beam l.poj.
III. code [kɔd]
code agence FIN.
sort code Brit
code agence FIN.
code civil PR.
post code Brit
code de la route MOT.
code de la route MOT.
rules l.mn. of the road Am
passer son code pot. MOT.
code source INF.
I. même [mɛm] PRZYM.
1. même (identique):
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] PRZYSŁ.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de SPÓJ.
IV. de même PRZYSŁ.
V. de même que SPÓJ.
VI. même si SPÓJ.
VII. même que SPÓJ.
même que slang:
VIII. même [mɛm] ZAIM. nieokr.
I. loin [lwɛ̃] PRZYSŁ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far lit.
2. loin (dans le temps):
3. loin przen.:
II. loin de PRZYIM.
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de przen.:
III. de loin PRZYSŁ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin przen.:
IV. au loin PRZYSŁ. (dans le lointain)
V. de loin en loin PRZYSŁ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur przysł.
out of sight, out of mind przysł.
nez [nɛ] RZ. r.m.
1. nez ANAT.:
mettre qc sous le nez de qn pot.
to put sth right under sb's nose
mettre pot. ou fourrer slang son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez LOT., NAUT.
3. nez GEOG. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez pot.
se manger pot. ou bouffer slang le nez
to do sth right under sb's nose
monture [mɔ̃tyʀ] RZ. r.ż.
1. monture (animal):
2. monture TECHNOL.:
frames l.mn.
lèvre [lɛvʀ] RZ. r.ż.
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
[de] RZ. r.m.
1. dé GRY:
dice ndm.
coup de dosł., przen.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) dosł.
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
code [kɔd] RZ. r.m.
1. code (chiffrage):
2. code (permis):
3. code (feux):
4. code PR.:
I. type [tip] RZ. r.m.
1. type (archétype, modèle):
2. type (genre):
3. type (individu quelconque):
zwroty:
II. type [tip] APP ndm.
typé(e) [tipe] PRZYM.
codé(e) [kɔde] PRZYM.
coder [kɔde] CZ. cz. przech.
1 [de] RZ. r.m.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
zwroty:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre Brit
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit
2 [de] RZ. r.m.
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
nom r.m. de code
code [kɔd] RZ. r.m.
1. code (chiffrage):
2. code (permis):
3. code (feux):
4. code PR.:
I. type [tip] RZ. r.m.
1. type (archétype, modèle):
2. type (genre):
3. type (individu quelconque):
zwroty:
II. type [tip] APP ndm.
typé(e) [tipe] PRZYM.
coder [kɔde] CZ. cz. przech.
codé(e) [kɔde] PRZYM.
1 [de] RZ. r.m.
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
zwroty:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit
2 [de] RZ. r.m.
code r.m.
code de type
Présent
jetype
tutypes
il/elle/ontype
noustypons
voustypez
ils/ellestypent
Imparfait
jetypais
tutypais
il/elle/ontypait
noustypions
voustypiez
ils/ellestypaient
Passé simple
jetypai
tutypas
il/elle/ontypa
noustypâmes
voustypâtes
ils/ellestypèrent
Futur simple
jetyperai
tutyperas
il/elle/ontypera
noustyperons
voustyperez
ils/ellestyperont
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
En technologie, l'indice de protection est un code précisant la capacité d'un composant ou d'un appareil à ne pas être dégradé par l'immersion dans un liquide.
fr.wikipedia.org
Une utilisation fréquente de ce registre consiste à déterminer si un branchement (saut vers une portion spécifique du code) doit être effectué.
fr.wikipedia.org
Cette homonymie ne constitue pas une effraction au code international de nomenclature zoologique : les deux homonymes sont des taxons de rangs différents et relativement éloignés.
fr.wikipedia.org
Ces enquêtes techniques sont rédigées selon le code des transports.
fr.wikipedia.org
La mobilité faible représente la capacité pour un système de déplacer le code des agents accompagné seulement de données d'initialisation (et non de l'état complet).
fr.wikipedia.org