Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

песком
stand

w słowniku PONS

niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

I. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech.

1. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (in aufrechter Stellung sein):

stehen Mensch
stehen längliche Gegenstände a.
to have a hard-on slang

2. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (sich befinden):

[hinter etw C./in etw C.] stehen
to be [behind/in sth]

3. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geparkt haben):

auf etw C./in etw C. stehen Fahrzeug
auf etw C./in etw C. stehen Fahrer

4. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (verzeichnet sein):

[auf etw C./in etw C.] stehen
to be [on/in sth]
wo steht das? przen.

5. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (nicht in Bewegung sein):

stehen Fließband, Maschine a.
stehen bleiben [o. stehenbleiben] Kraftfahrzeug, Zug a.
stehen bleiben! WOJSK.
to stop sth

6. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (belassen, zurücklassen):

to leave sb/sth [behind]
to walk out on sb pot.

7. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (anzeigen):

auf etw C. stehen
to be at sth
auf etw C. stehen Nadel a.
to point to sth

8. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

es steht 0:0
es steht 0:0

9. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein FIN. (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw C. stehen
to be [or stand] at sth

10. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein JĘZ.:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form. to become sb] /to not suit [or form. become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (zusammengestellt sein):

stehen Plan, Rede, Programm

13. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein pot. (gut finden):

auf jdn/etw stehen
to be mad [or crazy] about sb/sth pot.

16. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (stellvertretend sein):

für etw B. stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (unterstützen):

hinter jdm/etw stehen
to support [or be behind] sb/sth

18. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (zu jdm halten):

zu jdm stehen
to stand [or pot. stick] by sb

19. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (an etw festhalten):

zu etw C. stehen
to stand by sth

20. stehen <stand, gestanden> +haben o poł. niem., austr., CH sein (eingestellt sein):

zwroty:

to depend on sb/sth
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] pot.
sb is sick and tired with sth pot.
jdm steht etw bis hier [o. oben] [o. zum Hals[e]] pot.
sb is fed up [to the back teeth] with sth pot.

II. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. stehen <stand, gestanden> (sich darstellen):

things look [or it looks] good/bad for sb/sth
[how are you,] how are [or how's] things? pot.

2. stehen <stand, gestanden> (gesundheitlich):

3. stehen <stand, gestanden> podn. (anstehen):

III. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr.

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

IV. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. zwr. <stand, gestanden>

V. ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] CZ. cz. przech. <stand, gestanden>

Ste·hen <-s> [ˈʃte:ən] RZ. r.n. kein l.mn.

Wpis OpenDict

stehen CZ.

auf etw (akk) stehen pot.
to be into sth slang
Wpis OpenDict

stehen CZ.

sich (akk) gut mit jdm stehen zwr. pot.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Steh-
to heart sth cz. przech. pot.
to have sb's back przen.
hinter jdm stehen przen.
to stand behind sb/sth
hinter jdm/etw stehen a. przen.

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

Präsens
ichstehe
dustehst
er/sie/essteht
wirstehen
ihrsteht
siestehen
Präteritum
ichstand
dustandest / standst
er/sie/esstand
wirstanden
ihrstandet
siestanden
Perfekt
ichhabegestanden
duhastgestanden
er/sie/eshatgestanden
wirhabengestanden
ihrhabtgestanden
siehabengestanden
Plusquamperfekt
ichhattegestanden
duhattestgestanden
er/sie/eshattegestanden
wirhattengestanden
ihrhattetgestanden
siehattengestanden

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Aus diesem Grund wurde namentlich die Astrologie verurteilt, denn sie enthüllte die Zukunft, deren Kenntnis nur Gott zustand.
de.wikipedia.org
Im Altertum haben semitische Völker ihren Göttern Rauchopfer dargebracht, die Juden hatten hierzu detaillierte Vorschriften.
de.wikipedia.org
Mit der Hilfe des allmächtigen Gottes, werden wir fähig sein, diese Gesellschaft in ein positives System zu verwandeln.
de.wikipedia.org
Die bewusste und stetige Ausführung dieser Praktiken führt schließlich zur Hingabe an Gott.
de.wikipedia.org
Ein umfangreicher Kult für diesen Gott bestand nicht.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Der Name Mayser, der für qualitativ hochwertige Hüte steht, wird beim Patentamt in Berlin angemeldet.
www.mayser.de
[...]
The name Mayser, which stands for high-quality hats, is registered at the patent office in Berlin.
[...]
Worker’sPAS steht für “Worker’s Practically Acquired Skills” und bezeichnet ein Zertifikat zur Anerkennung von informell erworbenen Berufskompetenzen, das seit 2011 in Uganda eingeführt wird.
[...]
www.giz.de
[...]
Worker’sPAS stands for ‘Worker’s Practically Acquired Skills’ and defines a certificate introduced throughout Uganda in 2011 to recognize informally acquired professional skills.
[...]
[...]
Kinder stehen an einem Sortierband für Kakaobohnen.
[...]
www.giz.de
[...]
Children standing at a grading conveyor for cocoa beans.
[...]
[...]
Der Campingplatz war eine Art Parkplatz, auf welchem die Wohnmobile dicht gedrängt nebeneinander standen.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
The campground was actually a kind of a parking lot where the motorhomes stood closely next to each other.
[...]
[...]
Feld 1 steht für „ trifft voll und ganz zu “, Feld 6 steht für „ trifft überhaupt nicht zu “.
www.hebro-chemie.de
[...]
Field 1 stands for " fully agree ", Field 6 stands for " do not agree at all " “.