hiszpańsko » polski

apatía [apaˈtia] RZ. r.ż.

patio [ˈpatjo] RZ. r.m.

1. patio ARCHIT.:

patio r.n.
plac r.m. zabaw

2. patio TEATR:

parter r.m.

apático (-a) [aˈpatiko, -a] PRZYM.

I . apartar [aparˈtar] CZ. cz. przech.

1. apartar (separar):

2. apartar (poner a un lado):

3. apartar de un cargo:

4. apartar de un propósito:

5. apartar la vista, la atención:

II . apartar [aparˈtar] CZ. cz. zwr. apartarse

1. apartar (separarse):

2. apartar de un camino:

z drogi!

apetito [apeˈtito] RZ. r.m.

1. apetito (ganas de comer):

apetyt r.m. (na coś)

2. apetito (deseo):

pragnienie r.n.

capataz [kapaˈtaθ] RZ. r.m.

apaño [aˈpaɲo] RZ. r.m.

1. apaño (acción de apañar):

chwycenie r.n.

2. apaño (remiendo):

naprawa r.ż.

3. apaño (habilidad):

zręczność r.ż.

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] CZ. cz. przech.

1. apagar luz, cigarrillo:

3. apagar hambre:

4. apagar protesta:

5. apagar televisor, radio:

6. apagar cal:

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] CZ. cz. zwr.

apagar apagarse:

apagón [apaˈɣon] RZ. r.m.

I . apañar [apaˈɲar] CZ. cz. przech.

1. apañar (coger con la mano):

2. apañar (remendar):

II . apañar [apaˈɲar] CZ. cz. zwr. apañarse

1. apañar (darse maña):

2. apañar (arreglárselas):

I . aparte [aˈparte] PRZYSŁ.

1. aparte (en otro sitio):

II . aparte [aˈparte] PRZYIM.

1. aparte (separado):

III . aparte [aˈparte] RZ. r.m.

IV . aparte [aˈparte] PRZYM. ndm.

apátrida [aˈpatriða] PRZYM.

patín [paˈtin] RZ. r.m.

1. patín de hielo:

łyżwa r.ż.

2. patín de ruedas:

wrotka r.ż.
łyżworolki r.ż. l.mn.

zapata [θaˈpata] RZ. r.ż. MOT.

zapato [θaˈpato] RZ. r.m.

but r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский