niemiecko » polski

I . strạff [ʃtraf] PRZYM.

1. straff (gespannt):

2. straff (fest):

II . strạff [ʃtraf] PRZYSŁ.

sta̱hl [ʃtaːl] CZ. cz. przech., cz. zwr.

stahl cz. prz. von stehlen

Zobacz też stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] CZ. cz. przech.

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] CZ. cz. zwr.

2. stehlen (sich drücken vor):

stạnk [ʃtaŋk] CZ. cz. nieprzech.

stank cz. prz. von stinken

Zobacz też stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

2. stinken pot. (verdächtig sein):

3. stinken pot. (zuwider sein):

śmierdzi mi to! pot.
mam ciebie dosyć! pot.

I . stạrr [ʃtar] PRZYM.

1. starr (reglos):

II . stạrr [ʃtar] PRZYSŁ.

sta̱ch [ʃtaːx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

stach cz. prz. von stechen

Zobacz też stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. zwr.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. bezosob.

stạnd [ʃtant] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

stand cz. prz. von stehen

Zobacz też stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. nieprzech. +haben o poł. niem., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen pot. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. przech.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. cz. zwr.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] CZ. bezosob.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? pot.
co słychać? pot.
[wie gehts,] wie stehts? pot.
jak leci? pot.
wie steht es bei euch? pot.
co u was? pot.

stạrb [ʃtarp] CZ. cz. nieprzech.

starb cz. prz. von sterben

Zobacz też sterben

Stạffel <‑, ‑n> [ˈʃtafəl] RZ. r.ż.

2. Staffel SPORT → Staffellauf

3. Staffel WOJSK.:

rzut r.m.

4. Staffel (Fliegerstaffel):

eskadra r.ż.

Zobacz też Staffellauf

Stạffellauf <‑[e]s, ‑läufe> RZ. r.m. SPORT

I . schlạff [ʃlaf] PRZYM.

3. schlaff pej. (energielos, träge):

rozlazły pot.
rozlazły typ r.m. [lub facet r.m. ] pot.

4. schlaff pej. sl (langweilig):

smętny pot.

II . schlạff [ʃlaf] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Typischerweise ist eine Staff Accomodation auch ein Werbemittel für Arbeitgeber, da in dicht besiedelten oder touristischen Gebieten der Wohnraum sehr knapp ist.
de.wikipedia.org
Am 21. September 2009 übernahm er in Straßburg unter dem Kommando von Hans-Lothar Domröse den Posten des Deputy Chief of Staff Training & Ressources beim Eurokorps.
de.wikipedia.org
Planungsstabsoffizier (Policy) beim International Military Staff (IMS)/Plans&Policy (P&P) und Cooperation&Regional Security (C&RS) im NATO-Hauptquartier in Brüssel waren 1994 weitere Stationen.
de.wikipedia.org
Der Gedanke an einen trust der Heiratsvermittler ist ihnen mindestens ebenso fremd wie es staff meetings und spektakuläre Reklame sind.
de.wikipedia.org
Al-Jaber machte zunächst seinen Bachelor im Fach Strategie (Militär) am King Abdul Aziz Military College und anschließend den Master in Militärwissenschaften am Saudi Armed Forces Command & Staff College.
de.wikipedia.org
Die vier Regierungsbibliotheken, die Yukon Energy, Mines & Resources Library, Yukon Environment, Yukon Public Law und Yukon Staff Development Library befinden sich in Whitehorse.
de.wikipedia.org
Neben den Unterrichtsstätten existieren die vier Regierungsbibliotheken Yukon Energy, Mines & Resources Library, Yukon Environment, Yukon Public Law und Yukon Staff Development Library.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski