francusko » niemiecki

I . damner [dɑne] CZ. cz. przech.

II . damner [dɑne] CZ. cz. zwr.

I . damné(e) [dɑne] PRZYM.

1. damné REL.:

damné(e)

II . damné(e) [dɑne] RZ. r.m.(r.ż.)

damné(e)
Verdammte(r) r.ż. (r.m.)

damer [dame] CZ. cz. przech.

damier [damje] RZ. r.m.

1. damier GRY:

Damebrett r.n.

damage [damaʒ] RZ. r.m.

amont [amɔ͂] RZ. r.m.

2. amont (côté au-dessus du skieur, randonneur):

Berghang r.m.
Bergski r.m.
Bergschi r.m.

I . dame [dam] RZ. r.ż.

2. dame przest. (épouse):

Frau [Gemahlin przest.] r.ż.
ma bonne dame ! pot.
gute [o. liebe] Frau!
ma petite dame! pot.
ma petite dame! pot.
gnä' Frau! pot.

5. dame l.mn. (jeu):

Dame kein rodz.
Damespiel r.n.

6. dame SZACH., KARC.:

Dame r.ż.
Kreuz-/Herz-/Pik-/Karodame
aller à dame

7. dame (masse):

dame TECHNOL.
[Hand]ramme r.ż.
dame NAUT.
Dolle r.ż.

II . dame [dam] WK pot.

dame!
na! pot.
na klar/ach was! pot.

daine [dɛn] RZ. r.ż.

daron (père) r.m. pot.! przest.
Alter / Vater r.m. pot.!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina