francusko » niemiecki

I . blanche [blɑ͂ʃ] PRZYM.

blanche → blanc

II . blanche [blɑ͂ʃ] RZ. r.ż.

1. blanche (boule de billard):

blanche
Weiße r.ż.

2. blanche MUZ.:

blanche

3. blanche franc. slang (cocaïne):

blanche
Schnee r.m. pot.

Zobacz też blanc , blanc

I . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] PRZYM.

1. blanc (de couleur blanche):

blanc (blanche)

2. blanc (non écrit):

blanc (blanche) feuille

3. blanc (propre):

blanc (blanche) draps
salle blanche
Reinraum r.m.

3. blanc (pâle, non bronzé):

blanc (blanche) personne
blanc (blanche) personne
blanc (blanche) peau
blanc (blanche) peau

4. blanc (innocent):

blanc (blanche)
être blanc(blanche)

5. blanc (fictif):

Scheinheirat r.ż.
Scheinehe r.ż.
Probeklausur r.ż.

II . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] PRZYSŁ.

II . blanc [blɑ͂]

Blanche-Neige [blɑ͂ʃnɛʒ] RZ. r.ż.

Maison-Blanche [mɛzɔ͂blɑ͂ʃ] RZ. r.ż.

blanc [blɑ͂] RZ. r.m.

1. blanc (personne, vin):

Weiße(r) r.m.

3. blanc DRUK., INF.:

Leerstelle r.ż.
Blank r.n. spec.

4. blanc (espace vide):

Lücke r.ż.
Pause r.ż.

5. blanc (linge):

Weißwäsche r.ż.

6. blanc (fard blanc):

8. blanc ANAT.:

9. blanc DRUK.:

Tipp-Ex® r.n.

10. blanc BOT.:

Mehltau r.m.

II . blanc [blɑ͂]

I . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] PRZYM.

1. blanc (de couleur blanche):

blanc (blanche)

2. blanc (non écrit):

blanc (blanche) feuille

3. blanc (propre):

blanc (blanche) draps
salle blanche
Reinraum r.m.

3. blanc (pâle, non bronzé):

blanc (blanche) personne
blanc (blanche) personne
blanc (blanche) peau
blanc (blanche) peau

4. blanc (innocent):

blanc (blanche)
être blanc(blanche)

5. blanc (fictif):

Scheinheirat r.ż.
Scheinehe r.ż.
Probeklausur r.ż.

II . blanc (blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] PRZYSŁ.

Blanc (Blanche) [blɑ͂, blɑ͂ʃ] RZ. r.m., r.ż.

Blanc (Blanche)
Weiße(r) r.ż. (r.m.)

blanc r.m.

blanc → espace

Fußsteg r.m.
Kopfsteg r.m.

blanc-bec <blancs-becs> [blɑ͂bɛk] RZ. r.m. pot.

blanc-seing <blancs-seings> [blɑ͂sɛ͂] RZ. r.m.

fer-blanc <fers-blancs> [fɛʀblɑ͂] RZ. r.m.

mont-blanc <monts-blancs> [mɔ͂blɑ͂] RZ. r.m. GASTR.

noir et blanc

alisier blanc RZ.

Hasło od użytkownika
alisier blanc r.m. BOT. spec.
Mehlbeere (Baum) r.ż. spec.
alisier de Bourgogne r.m. BOT. spec.
alouchier BOT.

Przykładowe zdania ze słowem blanche

houille blanche
arme blanche
Hieb-, Stich- oder Stoßwaffe
gelée blanche
Reif r.m.
page blanche
couverture blanche
salle blanche
nuit blanche
pourriture blanche
poisson à chair blanche
montrer patte blanche
canne blanche [ou d'aveugle]
la mort blanche
avoir carte blanche
fonte blanche/grise
Hartguss r.m. /Grauguss r.m.
lumière blanche/noire

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le réglage manuel ou automatique sur une surface blanche permet d'ajuster le résultat à l'éclairage.
fr.wikipedia.org
La dame blanche, un dessert à base de glace vanille couverte de chocolat chaud.
fr.wikipedia.org
La chair d'un des bras était restée blanche et moite.
fr.wikipedia.org
Ensuite, par des massages précis, l'aquaculteur prélève la semence blanche d'un mâle (appelée laitance) qu'il répand sur les ovules orangés.
fr.wikipedia.org
Le bâtiment est en pierre naturelle et le dôme de la lanterne blanche est gris métallisé.
fr.wikipedia.org
Gomme synthétique : gomme produite à partir d'alcool polyninylique et dont la couleur blanche est apportée par la dextrine extraite de l'amidon.
fr.wikipedia.org
L'habitus est une forme incolore à blanche sous forme de concrétions globulaires empilées pouvant donner des masses de plusieurs centimètres d'épaisseur.
fr.wikipedia.org
Trois matériaux la composent : la briquette, la pierre de taille blanche et la « garluche », pierre propre à la région.
fr.wikipedia.org
Un nouveau pictogramme de danger qui représente une masse blanche avec un buste a été introduite.
fr.wikipedia.org
Le rythme de triolet associé à deux noires ou une blanche en forme la thématique.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina